複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

euphoric field

鎖定
《euphoric field》是ELISA演唱的一首歌曲,由酒井伸和填詞,天門譜曲。
外文名
euphoric field
歌曲原唱
ELISA
填    詞
酒井伸和
譜    曲
天門
編    曲
天門
歌曲語言
日文
英文
譯    詞
西田惠美

euphoric field內容信息

euphoric field是動漫《ef-a tale of memories》的主題曲。
和ebullient future一樣,它的歌詞分為英文和日文兩個版本。

euphoric field歌詞

euphoric field英語版本

Why am I standing alone in the twilight
【為何我孤獨地佇立在黃昏中】
Let me go,no more lonely nights
【讓我離去 別再讓孤獨的夜晚束縛我】
I take a deep breath under the hazy sky
【在朦朧的天空下我深沉地呼吸】
Feel like losing, but it's gonna be alright
【感覺像是將要失去一般 但一切終將好轉】
Break through the night, go and try to fight
【衝破黑夜 嘗試着去戰鬥吧】
Don't be afraid,now is the time
【不要有任何畏懼,就是現在】
Be alive,take it
【勇敢的活着】
I surely feel my heartbeat
【我明確的感受到自己的怦然心跳】
There's no limit to my reach
【在我所能觸及之處】
I say good-bye to my tears that I don't need
【向着那不再需要的眼淚告別】
So believe in my dream
【相信自己的夢想】
Don't look back to the sorrow I left behind
【不要回首那過去自己所留下的傷痛】
Here's my real intention I hide
【這是我所隱藏的真實情感】
I wish you were here, and so just right by my side
【我希望你曾在這裏 緊緊地依偎着我】
Need to be strong enough to swallow my pride
【為了壓下那驕傲 我必須堅強起來】
I have been looking for my own style
【曾一直在尋找着真實自我的我啊】
Don't give it up,here comes the life
【不要放棄 生活就是如此】
Be alive,take it
【勇敢的活着】
I have learned a great deal
【我已經學會了很多】
Brighten our sweet memories
【讓我們那甜蜜的回憶更加光彩奪目】
Hope there will be a future for you and me
【希望那就是你和我的美妙未來】
So believe in your dream
【所以相信你自己的夢想】
Be alive, take it
【勇敢的活着】
Promise to find, yes I will
【相信自己將會發現】
Shining wings filled with wishes
【那閃耀的羽翼裏充滿了希望】
Fly high, make it
【展翅高飛】
Get to the new world that I seek
【到達我那一直尋找着的嶄新的世界】
Someday, so I Believe
【總有一天 我相信着】

euphoric field日文版本

夕暗(ゆうやみ)迫(せま)る街(まち)の景色(けしき)に 佇(たたず)む獨(ひと)りで
【獨自一人 佇立在暮色漸濃的街景中】
霞(かす)む空(そら) 揺(ゆ)らぐ空気(くうき)さえ
【霞色的天空 顫動的空氣 】
ずっと何(なに)か探(さが)して
【似乎不斷在尋覓 】
沈(しず)む暗(くら)い夜(よる)の
【在寂寞又孤獨的黑夜裏】
向(む)こうへ走(はし)りだす
【努力地奔向夜幕的彼方】
高鳴(たかな)る胸(むね)の鼓動(こどう)
【隨着心中高昂的鼓動】
振(ふ)り切(き)るゲージ
【掙脱開束縛重重】
溢(あふ)れる涙(なみだ)を蹴(け)散(ち)らせ
【拭去滿溢的淚水】
夢(ゆめ)つかんで
【將夢想緊握手中】
言葉(ことば)にならない昨日(きのう)には 心(こころ)隠(かく)してる
【將脆弱的心靈 隱藏在無法言喻的過去裏】
無(な)くした色(いろ) とり返(かえ)すのは 切(き)れた糸(いと)繋(つな)ぐよう
【喚回曾經遺失的色彩 雙手緊牽 不再遠離】
消(き)えた音(おと)を紡(つむ)ぐ
【將消逝的音符 再度編織連綴】
勇気(ゆうき)を揺(ゆ)り起(お)こす
【點滴的勇氣 漸漸從心底湧起】
忘(わす)れたくない想(おも)い
【不願忘卻的思念】
二人(ふたり)のメモリー
【那是我們的回憶】
あなたと作(つく)る未來(みらい)
【與你一同編織的未來】
覚(おぼ)えていて
【銘刻在我的心底】
希望(きぼう)に光(ひか)る翼(つばさ) 見(み)つけ出(だ)すからきっと
【若能尋找到閃耀着希望之光的羽翼 就一定可以】
いつか新(あたら)しい世界(せかい)に はばたけるの
【在嶄新的世界裏 展翅翱翔】

euphoric field羅馬音版本

夕暗(ゆうやみ)迫(せま)る街(まち)の景色(けしき)に 佇(たたず)む獨(ひと)りで
【yuuyami sema ru ma chi no keshikeni tatazu mu hito ri de】
霞(かす)む空(そら) 揺(ゆ)らぐ空気(くうき)さえ
【kasu mu sora yu ra gu kuuki sa e】
ずっと何(なに)か探(さが)して
【zutto nani ka saga shi te】
沈(しず)む暗(くら)い夜(よる)の 向(む)こうへ走(はし)りだす
【shizu mu kura i no yoru no mu kou he wasi ri da su】
高鳴(たかな)る胸(むね)の鼓動(こどう) 振(ふ)り切(き)るゲージ
【takana ru mune no kodou fu ri ki ru ge zi】
溢(あふ)れる涙(なみだ)を蹴(け)散(ち)らせ
【afu re ru namida wo ke chi ra se】
夢(ゆめ)つかんで
【yume zu kande】
言葉(ことば)にならない昨日(きのう)には 心(こころ)隠(かく)してる
【kotoba ni na ra na i kinou ni wa kokoro kaku shi te ru】
無(な)くした色(いろ) とり返(かえ)すのは
【na ku shi ta iro to ri kae su no wa】
切(き)れた糸(いと)繋(つな)ぐよう 消(き)えた音(おと)を紡(つむ)ぐ
【ki re ta i to zuna gu you ki e ta i to zuna gu you】
勇気(ゆうき)を揺(ゆ)り起(お)こす
【yuuki wo yu ri o ko su】
忘(わす)れたくない想(おも)い 二人(ふたり)のメモリー
【wasu re ta ku na i omo i hutari no memori(Memory)】
あなたと作(つく)る未來(みらい) 覚(おぼ)えていて
【a na ta to tsuku ri mirai obo e te i te】
希望(きぼう)に光(ひか)る翼(つばさ) 見(み)つけ出(だ)すからきっと
【kibou ni hika ru tsubasa mi tsu ke da su ka ra kitto】
いつか新(あたら)しい世界(せかい)に はばたけるの
【i tsu ka atara shi i sekai ni wa ba ta ke ru no】