複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

colors

(DRIPPIN演唱歌曲)

鎖定
《물들여 (Colors)》是DRIPPIN於2020年10月28日發行的出道專輯《Boyager》中收錄的一首歌曲。 [1] 
外文名
Colors
물들여
所屬專輯
Boyager
歌曲時長
3分33秒
歌曲原唱
DRIPPIN
發行日期
2020年10月28日
歌曲語言
韓語
歌曲歌詞
作詞 : 정윤 (153/Joombas)
作曲 : 정윤 (153/Joombas)
신기한 일이야
是很神奇的事呀
어딘가 흐릿했던 내 맘에
在我那有些許昏暗的心中
빛이 흘러
光芒洋溢
너로서 이는 변화들이
因你才發生的種種變化
나만 특별할까
只有我一人這麼特別嗎
어느 순간 내게 스며든 너
某個瞬間 絲絲滲透入我的你
알고 싶어 처음 느낀 감정
我渴望知曉 這初次感受到的情感
깊이 더 빠지고 넘쳐 흘러 넘쳐
陷入更深處 滿溢開來
자 녹아 들어
來吧 融入其中
널 나로 물들여 속삭여 오는 이끌림 속
就由我浸染你 在這吶吶低語中的牽引中
난 네게 번져가
我向你蔓延開來
널 나로 물들여 전해져 오는 전율 속에
就由我浸染你 在這不斷傳來的戰慄中
우린 더 진해져 Oh oh oh
我們愈加濃烈 Oh oh oh
No matter what 이 떨림이 낯설지라도
無論如何 即便這份顫抖 陌生不已
널 나로 물들여
就由我 將你浸染
No matter what 그래서 끌렸는지 몰라
無論如何 我也許就這樣吸引住你
널 나로 물들여 Yeah
就由我 將你浸染 Yeah
서로 마주한 우리 시선이
我們彼此交匯的視線
보랏빛 저녁에 녹아 들어
融入紫色的夜晚
널 알수록 빠져들어가
我越是瞭解你 越是深陷
짙어진 맘을 느껴
感受這愈加深邃的心
네게 전하고 싶어 Yeah
渴望傳達給你
어느 순간 내게 스며든 너
某個瞬間 絲絲滲透入我的你
알고 싶어 처음 느낀 감정
我渴望知曉 這初次感受到的情感
깊이 더 빠지고 넘쳐 흘러 넘쳐
陷入更深處 滿溢開來
자 녹아 들어
來吧 融入其中
널 나로 물들여 속삭여 오는 이끌림 속
就由我浸染你 在這吶吶低語中的牽引中
난 네게 번져가
我向你蔓延開來
널 나로 물들여 전해져 오는 전율 속에
就由我浸染你 在這不斷傳來的戰慄中
우린 더 진해져 Oh oh oh
我們愈加濃烈 Oh oh oh
No matter what 이 떨림이 낯설지라도
無論如何 即便這份顫抖 陌生不已
널 나로 물들여
就由我 將你浸染
No matter what 그래서 끌렸는지 몰라
無論如何 我也許就這樣吸引住你
널 나로 물들여 Yeah
就由我 將你浸染 Yeah
물들여 물들여
浸染着 滲透着
날 보며 하나 둘 가까이
望着我 一點一點靠近
한 걸음 더 다가와 줄래
你能再向我走近一步嗎
물들여 물들여
浸染着 滲透着
몰랐던 시간까지도
就將曾一無所知的時光
다 잊혀지게
全都忘卻
모두 멈춰버린 듯한
萬物似是靜止般
너로 가득한 공간
有你填滿的空間
점점 녹아 들어
我漸漸融入其中
너를 닮아 찬란한 오색 바다도
還有如你那般燦爛繽紛的大海
따라 일렁인 노을도
跟隨着那浮動的晚霞
이 모든 게 우리와 물들어
所有這一切 與我們共浸染
널 나로 물들여 속삭여 오는 이끌림 속
就由我浸染你 在這吶吶低語中的牽引中
난 네게 번져가
我向你蔓延開來
널 나로 물들여 전해져 오는 전율 속에
就由我浸染你 在這不斷傳來的戰慄中
우린 더 진해져 Oh oh oh
我們愈加濃烈 Oh oh oh
No matter what 이 떨림이 낯설지라도
無論如何 即便這份顫抖 陌生不已
널 나로 물들여
就由我 將你浸染
No matter what 그래서 끌렸는지 몰라
無論如何 我也許就這樣吸引住你
널 나로 물들여
就由我 將你浸染
널 나로 물들여
就由我 將你浸染
Yeah 물들여 Yeah
深深浸染你 [2] 
參考資料