複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

clear

(坂本真綾演唱的歌曲)

鎖定
《CLEAR》是由坂本真綾演唱的歌曲,由坂本真綾作詞,水野良樹作曲,河野伸編曲。該歌曲是電視動畫《魔卡少女櫻 CLEAR CARD篇》的片頭曲。 [1] 
外文名稱
CLEAR
所屬專輯
《CLEAR》
歌曲時長
04:26
發行時間
2018年1月31日
歌曲原唱
坂本真綾
填    詞
坂本真綾
譜    曲
水野良樹
編    曲
河野伸
歌曲語言
日語

clear歌曲歌詞

風って 鳥って 私より自由かな
  翼がないなら走ってくわ
  行きたい所まで
  できるよね
Going going going going on
想像とはいつも違ってる
  何もかも
  完璧とはいかないけど
  心の底に泉があるの
  どんなに落ち込んでもまた
  透明なもので満たされていく
  これって これって
  何て言う気持ちなの
  熱くて 痛くて
  くすぐったくて
  涙が出そう
  風って 鳥って
  私より自由かな
  翼がないなら走ってくわ
  行きたい所まで できるよね
  他の子にあって
  私にないもの
  分かってはいるけど
  つい比べちゃうよ
  答え合わせはもうしたくない
  みんなと同じじゃなくても
  私にできる事見つけたいの
  夢って 愛って
  本當はよく知らない
  どんな色 どんな形
  どこからやってくるの
  祈って 願って
  それだけじゃ葉わない
  自信がなくても始めるんだ
  いつかじゃなくて今
  できるよね
  Going going going going on
  泉がここにあるの
  私を司る源が
  何があってもはれたりしない
  諦めたつもりでもまた
  透明なもので満たされていく
  これって これって
  何ていう気持ちなの
  熱くて 痛くて
  くすぐったくて
  涙が出そう
  風って 鳥って
  私より自由かな
  翼がないなら走ってくわ
  行きたいところまで
  できるよね
  Going going going going on! [2] 

clear中文翻譯

風兒 鳥兒 都要比我自由吧
若沒有羽翼 那就奔跑吧
一樣可以去往想去的地方
我能行的吧
奔跑 奔跑 奔跑 繼續奔跑
現實總是脱離想象
雖然一切無法
如心中所願
可心底有一汪泉水
無論內心怎樣枯竭無力
都會再次被透明的泉水填滿
這究竟 這究竟
是怎樣的心情
熱烈的 痛苦的
又有些難為情的
淚水快要奪眶而出
風兒 鳥兒
都要比我自由吧
若沒有羽翼 那就奔跑吧
一樣可以去往想去的地方
奔跑 奔跑 奔跑 繼續奔跑
有些東西別人有
而我沒有
雖然明白這一點
無意中還是會做比較
已不再想要對照答案
就算跟大家不一樣
我也想找到我能做的事情
夢想 愛
其實我並不是很瞭解
它們有怎樣的色彩 形狀
要從哪裏開始做呢
祈禱 許願
僅是如此是實現不了的
縱然沒有自信也要開始
不是第一天 而是現在
現在就可以開始
奔跑 奔跑 奔跑 繼續奔跑
這裏有一汪泉水
是控制我生命的源頭
不管發生什麼 它都不會乾涸
哪怕想要放棄的時候
內心也會再次被透明的泉水所填滿
這究竟是 這究竟是
怎樣的心情
熱烈的 痛苦的
又有些難為情
淚水快要奪眶而出
風兒 鳥兒
都要比我自由吧
若沒有羽翼 那就奔跑吧
一樣能去往
想去的地方吧
奔跑 奔跑 奔跑 繼續奔跑 [1] 

clear羅馬音版

ka ze te to ri te wa ta shi yo ri ji yu u ka na
tsu ba sa ga na i na ra ha shi~ te ku wa
i ki ta i to ko ro ma de
de ki ru yo ne
Going going going going on
so u zo u to wa i tsu~ mo chi~ ga~ te ru
na ni mo ka mo
kan n pe ki to wa i ka na i ke do
ko ko ro no so ko ni i zu mi ga a ru no
don na ni o chi ko n de mo ma ta
to u me i na mo no de mi ta sa re te i ku
ko re te ko re te
na n te i u ki mo chi na no
a tsu ku te i ta ku te
ku su gu ta ku te
na mi da ga de so u
ka ze te to ri te
wa ta shi yo ri ji yu u ka na
tsu ba sa ga na i na ra ha shi~ te ku wa
i ki ta i to ko ro ma de de ki ru yo ne
Going going going going on
ho ka no ko ni a~ te
wa ta shi ni na i mo no
wa ka~ te wa i ru ke do
tsu i ku ra be cha u yo
ko ta e a wa se wa mo u shi ta ku na i
min na to o na ji jya na ku te mo
wa ta shi ni de ki ru ko to mi tsu ke ta i no
yu me te a i te
ho n to u wa yo ku shi ra na i
do n na i ro don na ka ta chi
do ko ka ra ya~ te ku ru no
i no te ne ga te
so re da ke jya ka na wa na i
ji shin ga na ku te mo ha ji me ru n da
i tsu ka jya na ku te i ma
de ki ru yo ne
Going going going going on
i zu mi ga ko ko ni a ru no
wa ta shi wo tsu ka sa do ru mi na mo to ga
na ni ga a ~ te mo ha re ta ri shi na i
a ki ra me ta tsu mo ri de mo ma ta
to u me i na mo no de mi ta sa re te i ku
ko re te ko re te
na n te i u ki mo chi na no
a tsu ku te i ta ku te
ku su gu~ ta ku te
na mi da ga de so u
ka ze te to ri te
wa ta shi yo ri ji yu u ka na
tsu ba sa ga na i na ra ha shi~ te ku wa
i ki ta i to ko ro ma de
de ki ru yo ne
Going going going going on [1] 

clear中文版詞

風兒啊,鳥兒啊
我也想要擁有一雙翅膀
可以和你們一起飛行在那湛藍天空無憂無慮自由翱翔
我一定能行!
Going——on!
夢想總是和現實大相徑庭
可是我永遠都不會
我永遠都不會放棄
就讓夢想的能量
化作一塊塊水晶
透明而又純淨
散發着光芒
然後穿過那厚厚的雲層直衝天際
風兒啊,鳥兒啊
我也想要擁有一雙翅膀
可以和你們一起飛行在那湛藍天空無憂無慮翱翔!
雖然我,雖然我
雖然我沒有那一雙翅膀
但是我相信我那神奇的魔法力量一定能夠載着我到夢想的彼方!
Going——on!
[music]
未來總是顯得十分遙不可及
可是我已下定決心
我一定會竭盡全力
就讓希望的力量
化作甘甜的泉水
清冽而又晶瑩
充滿着動力
然後讓每一顆乾涸的心靈重鼓勇氣
陽光啊,月亮啊
請你們來見證我的承諾
在那困難重重的未來之中我一定不會退縮!
祈禱吧,許願吧
然後閉上眼睛想象吧
在這個世界之中唯一的自己就像夜空中的璀璨星星綻放着光明!
Going——on!
[music]
多想探索這未知的世界
憑藉着我堅定的勇氣和信念
一定不會有無法跨越的艱險
我知道夢想的力量就會散發出耀眼的光芒
為我照亮前方!
風兒啊,鳥兒啊
我也想要擁有一雙翅膀
可以和你們一起飛行在那湛藍天空無憂無慮翱翔!
雖然我,雖然我
雖然我沒有那一雙翅膀
但是我相信我那神奇的魔法力量一定能夠載着我到夢想的彼方!
Going——on!
參考資料