複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

baby baby

(遊助演唱歌曲)

鎖定
《baby baby》是由遊助填詞作曲並演唱的一首歌曲,收錄於專輯《BabyBaby》中。
外文名
Baby Baby
所屬專輯
第10張單曲《BabyBaby》
歌曲原唱
遊助
填    詞
遊助
譜    曲
遊助
N.O.B.B
歌曲語言
日語
發行時間
2012.03.07
Baby Baby - 遊助莉
作詞:遊助 作曲:遊助&N.O.B.B
ぶん毆った仲間と三日後に仲直りするくせに
和毆鬥的夥伴三天後明明就和好如初
なんだかんだ続いたオマエとのケンカが絕えない
總感覺和你的爭吵無休無止
たまには可愛い子ちゃんもチラリ
偶爾一眼看過去 你是多麼的可愛
これは男の仕組み
這是男人的弱點
オマエがおらんと何もできん
你不在什麼也做不了
食器の場所すら分からん
連放盤子放在那裏都搞不清
ある日「アンタは誰でもいいのか?」と
那一天 你很認真地問我
本気まじり 聞かれたあの夜
你和誰在一起都所謂嗎 的那個夜晚
「まーな。」だなんて強がったけど
一般吧 我逞強得答道
アホか オマエだけだから
只有你是個 小傻瓜
いつまでもBaby Baby 一生ついてこい
無論何時 寶貝 寶貝 一生伴你左右
どんな辛い時でも 苦しくても
不管如何艱難 如何辛苦
俺たちなら行けるはず
我們都應該一起走下去
いつかヨボヨボのジジババなっても
就算哪天變成了糟老頭糟老太
ずっと ずっと好きだぞ 愛してんぞ
我還是一直 一直喜歡你 深愛你
俺にはオマエしかいねえ
我的眼裏只有你
ずっと前に「ずっといる」と言っただろ?
還要在一直的前面再加上一直
あれはウソじゃない
那不是騙你的
未來のママ 我がままなパパになるが信用してくれ
未來的媽媽 相信我 我會成為很隨意的爸爸
俺の遺伝子を渡したい
我想遺傳我的基因
それはオマエしかいない
只有你才能辦到
オマエがおらんと何もできん
你不在我什麼也做不到
明日(あした)すらよく見えねえ
連明天都看不清楚
いつか「アンタがいないなら生きる意味ない」と
如果有一天 拿起話筒微笑着説
受話器に微笑みやがったから
如果你不在我也失去了活下去的意義
鼻で笑い「バカ言うな」
你噗嗤一笑 對我講別説傻話了
あのな 俺だってそうだ
嘿 我也是那樣的
いつまでもBaby Baby 頼りにしてくれ
無論何時 寶貝 寶貝 我要你依靠着我
どんな辛い時でも 苦しくても
不論如何辛酸 如何苦痛
俺たちなら行けるはず
我們都應該能一起走下去
いつかヨボヨボのジジババなっても
即使有一天我們變成了糟老頭糟老太
ずっと ずっと好きだぞ 愛してんぞ
我還是一直 一直喜歡你 深愛你
俺にはオマエしかいねえ
我的眼裏只有你
オマエがおらんとできる事
你不在時我能做的
ゆっくりエロ本読める
就是慢慢欣賞成人畫冊
オマエがおらんとできん事
你不在時我能做的
耳かき 得意のギャグ
就是挖耳朵 這是我擅長的噱頭
オマエとオレの二人だからできる事
而你和我在一起能做到的
それはただ 笑える未來の家族
那就只有建立我們未來幸福的家庭
BigなBaby Baby 一緒に作んぞ!
我們一起生一個 大大的寶貝 寶貝
2人で名前悩んで ビデオ回して
2人再為起名而煩惱 給它拍錄像
小さな手握りしめて
握着它小小的手
もしもBaby Lady生まれたとしたら
如果生的 寶貝是個女孩
言うぜ ママみたいな女になれ
不用説 就要成為向媽媽一樣的女人
可愛くたくましくあれ
可愛又堅強的寶貝
もしもBaby Boyが生まれたとしたら
如果生的 寶貝是個男孩
言うぜ ママみたいな女くどけ
不用説 就要向媽媽那樣的女人求愛
これだけは間違いねえ [1] 
這一點絕不會錯
參考資料