複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

amigo

(權恩妃演唱歌曲)

鎖定
《Amigo (Feat. 베이비소울 of 러블리즈)》是權恩妃於2021年8月24日發行的第一張迷你專輯《OPEN》中收錄的一首歌曲。 [2] 
外文名
Amigo (Feat. 베이비소울 of 러블리즈)
所屬專輯
OPEN
歌曲時長
3分30秒
歌曲原唱
權恩妃
發行日期
2021年8月24日
歌曲語言
韓語
歌曲歌詞
作詞 : Inner Child (MonoTree)
作曲 : Inner Child (MonoTree)
너를 믿고 다시 한번 기회를 준다면
倘若我相信你 再給你多一次機會的話
I don't know
I'm not sure
네가 바뀔 수 있을까
你又能否做出改變
사람은 쉽게 변하지 않는다는 그 말을
“愛情絕不會輕易改變”這句話
I know it
Amigo migo 난 믿고 있어 yes I do
Amigo migo 我對你深信不疑 yes I do
헤집어놓지
你隨心攪亂着
You're gonna ruin me
Aren't you trying na play with me bae
네 멋대로니 맘에 안 들지
如你所願也無法讓你滿意了嗎
뭐가 그리 쉽니 Yeah
怎麼會如此簡單呢 Yeah
두 번 다신 바보처럼 속지는 않아
我不會再像個傻瓜一樣 上當第二次
I'll never trust you anymore
Amigo
Amigo migo 안 믿어 믿어
Amigo migo 我不會再相信 相信你
새빨간 네 거짓말
你那鮮紅刺目的謊言
Lie lie
이젠 됐어 다 소용없어
現在 夠了 都已毫無用處
Don't lie
안 믿고 믿고 싶어 싶어
我不想 不想再去相信你
깊어가 내 상처만
唯有我的傷口 深到見骨
모두 끝났어 기횐 없어
全都畫上句點 你沒有機會了
Grrata so siempre amigo
머리부터 발끝까지
從頭到尾 都是如此
다 맘에 안 들어 너 너
你 你 已令我心生不滿
진저리 나 거짓말하지마
我受不了了 你別再編織謊言
맘에 안 들어 너 너
你 你 已令我心生不滿
Uh 날 속이는 뱀 같은 두 눈
Uh 你的雙目 猶如將我誘騙的毒蛇
부릅뜬 너 이미
對我瞪着眼睛的你 我早已
다 간파한지 오래야 Ya
看透了 久違了啊 Ya
날 저기 저
若是你
바보 같은 애들과 같게 봤다면
把我當做那個像傻瓜一樣的人看待的話
그건 오해 중의 오해야
那可真的是誤會中的誤會啊
Ya ya
참 별의 별 중에도
真的是 就算是在星辰中的星星
별의 별 꼴을 다 보겠네
那星辰中的星星的模樣 我都能看得一清二楚
야 널 위한 노래야 Ya
Ya 這可是為你而唱的歌啊 Ya
착한 척 하며 갈아타려는 거
佯裝善良 背地卻在偷偷愛上其他人
상대를 잘못 골라도
就算我沒選好狀態
한참 잘못 골랐어
一時做出錯誤選擇
믿고 걸러 난
我也是相信着你 賭上了一切
헤집어놓지
你隨心攪亂着
You're gonna ruin me
Aren't you trying na play with me bae
네 멋대로니 맘에 안 들지
如你所願也無法讓你滿意了嗎
뭐가 그리 쉽니 Yeah
怎麼會如此簡單呢 Yeah
두 번 다신 바보처럼 속지는 않아
我不會再像個傻瓜一樣 上當第二次
I'll never trust you anymore
Amigo
Amigo migo 안 믿어 믿어
Amigo migo 我不會再相信 相信你
새빨간 네 거짓말
你那鮮紅刺目的謊言
Lie lie
이젠 됐어 다 소용없어
現在 夠了 都已毫無用處
Don't lie
안 믿고 믿고 싶어 싶어
我不想 不想再去相信你
깊어가 내 상처만
唯有我的傷口 深到見骨
모두 끝났어 기횐 없어
全都畫上句點 你沒有機會了
Grrata so siempre amigo
안 믿어 너
我不會再相信你
안 믿어 믿어 네 덕 네 덕
我不會相信 相信 真的是多虧你 多虧你
나 본 적 없어 나는 절대로
我都不曾見過 絕對沒有見過
네가 있어도 나는 없어
就算有你在 我也不復存在
상처입고 웅크린 채로
我被你傷到 就此蜷縮起來
Amigo migo 안 믿어 믿어
Amigo migo 我不會再相信 相信你
새빨간 네 거짓말
你那鮮紅刺目的謊言
Lie lie
이젠 됐어 다 소용없어
現在 夠了 都已毫無用處
Don't lie
안 믿고 믿고 싶어 싶어
我不想 不想再去相信你
깊어가 내 상처만
唯有我的傷口 深到見骨
모두 끝났어 기횐 없어
全都畫上句點 你沒有機會了
Grrata so siempre amigo
머리부터 발끝까지
從頭到尾 都是如此
다 맘에 안 들어 너 너
你 你 已令我心生不滿
진저리 나 거짓말하지마
我受不了了 你別再滿嘴謊言
맘에 안 들어 너 너
你 你 已令我心生不滿 [1] 
參考資料