複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Work It

(2002年蜜西·艾莉特演唱的歌曲)

鎖定
《Work It》是蜜西·艾莉特演唱的歌曲,發行於2002年9月16日,收錄於她的錄音室專輯《Under Construction》中。
外文名
Work It
所屬專輯
Under Construction
歌曲時長
4分23秒
歌曲原唱
蜜西·艾莉特
發行日期
2002年9月16日
歌曲語言
英語
  • 歌曲歌詞
This is a Missy Elliott one-time exclusive (Come on)
這是我名聲大噪的時刻(來吧)
Is it worth it, let me work it
這樣做是否值得 讓我縱情纏綿
I put my bang down, flip it and reverse it
我拋開當下 轉換姿勢
It's your fremme neppa venette
春宵一刻值千金
It's your fremme neppa venette
不顧一切 盡享魚水之歡
If you got a big ***, let me search it
如果你身強力壯 那就展示給我看
And find out how hard I gotta work ya
讓我見識一下你的威力無限
It's your fremme neppa venette
春宵一刻值千金
It's your fremme neppa venette (Come on)
不顧一切 盡享魚水之歡
I'd like to get to know ya so I could show ya
我願意瞭解你的一切 並與你坦誠相待
Put the p***y on ya like I told ya
就像我説的那樣與你忘我的纏綿
Gimme all your numbers so I could phone ya
給我你的電話號碼 那樣我就可以給你打電話了
Your girl actin' stank then call me over
沒事 打給我吧 你的女孩對此視而不見
Not on the bed, lay me on your sofa
我想在沙發上與你纏綿
Phone before you come, I need to shave my chocha
你來之前提前打一個電話 我需要梳妝打扮
You do or you don't or you will or won't ya
你是否會來到我的身邊與我縱情纏綿
Go downtown and eat it like a vulture
來到我家 勇猛似鷹
See my hips and my tips, don't ya
淪陷於我曼妙的身材
See my ass and my lips, don't ya
沉淪於我迷人的魅力
Lost a few pounds and my whips for ya
為你我保持着完美的身材
This the kinda beat that go ra-ta-ta
跟着節拍
Ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
與我縱情纏綿
*** me so good I say blah-blah-blah
歡愉纏綿的感覺妙不可言
Work it, I need a glass of water
縱情纏綿 我口乾舌燥
Boy, oh, boy, it's good to know ya
男孩呀男孩 很開心瞭解你的一切
Is it worth it, let me work it
這樣做是否值得 讓我縱情纏綿
I put my bang down, flip it and reverse it
我拋開當下 轉換姿勢
It's your fremme neppa venette
春宵一刻值千金
It's your fremme neppa venette
不顧一切 盡享魚水之歡
If you got a big ***, let me search it
如果你身強力壯 那就展示給我看
And find out how hard I gotta work ya
讓我見識一下你的魅力無窮
It's your fremme neppa venette
春宵一刻值千金
It's your fremme neppa venette (Come on)
不顧一切 盡享魚水之歡
If you a fly gal get your nails done
若你想活得優雅 那就得注重細節
Get a pedicure, get your hair did
做做指甲 理理頭髮
Boy, lift it up, let's make a toast-a
舉杯吧男孩 讓我們把酒言歡
Let's get drunk, that's gon' bring us closer
讓我們酩酊大醉 讓我們更親密
Don't I look like a Halle Berry poster
我看起來像不像哈莉貝瑞一樣性感呢
See the Belvedere playin' tricks on ya
看我如何對你施展我的魅力
Girlfriend wanna be like me, never
其他女孩子想和我一樣?想都別想!
You won't find a b***h that's even better
你再也找不到像我這麼好的人了
I make you hot as Las Vegas weather
我會讓你像身處拉斯維加斯一樣熱血沸騰
Listen up close while I take it backwards
當我將音樂倒放 請仔細聆聽
I'm not a mother****er
我不是一個隨便的人
But I could give you what you want
唯獨可以滿足你的要求
I love your braids and your mouth full of floss
我喜歡你的打扮和你奢靡的生活
Love the way my ass go bum-bum-bum-bum
我喜歡縱情搖擺的感覺
Keep your eyes on my bum-bum-bum-bum-bum
將你的目光放在我曼妙的身材上
And think you can handle this gadong-a-dong-dong
想象着你可以與我縱情纏綿
Take my thong off and my ass go vroom
褪去我的衣衫 讓我與你盡情纏綿
Cut the lights off so you see what I could do
不要熄滅燈光 你可以看到我撩人的模樣
Is it worth it, let me work it
這樣做是否值得 讓我縱情纏綿
I put my bang down, flip it and reverse it
我拋開當下 轉換姿勢
It's your fremme neppa venette
春宵一刻值千金
It's your fremme neppa venette
不顧一切 盡享魚水之歡
If you got a big ***, let me search it
如果你身強力壯 那就展示給我看
And find out how hard I gotta work ya
讓我見識一下你的威力無限
It's your fremme neppa venette
春宵一刻值千金
It's your fremme neppa venette (Come on)
不顧一切 盡享魚水之歡(來吧)
Boys, boys, all type of boys
男孩啊男孩 各種各樣的男孩
Black, white, Puerto Rican, Chinese boys
不管任何種族
Why-thai,-thai-o-toy-o-thai-thai
任何膚色
Rock-thai,-thai-o-toy-o-thai-thai
任何國家
Girl, girl, get that cash
女孩啊女孩 徹夜搖擺
If it's 9 to 5 or shakin' your ass
賺的盆滿缽滿
Ain't no shame, ladies do your thang
別害羞 女孩們只是在展示自己性感的身材
Just make sure you ahead of the game
確保你成為遊戲的主宰
Just 'cause I got a lot of fame supa
因為我已名揚四海
Prince couldn't get me change my name papa
無人可以改變我的一切
Kunta Kinte a slave again, no sir
即使成為像昆塔基肯一樣的奴隸 也要勇於鬥爭
Picture black sayin', "Oh, yes a master"
想象奴隸時代的心甘情願 不是我的風格特點
Picture Lil' Kim dating a pastor
想象利爾金的一生 從來不會屈服
Minnie Me and Big Ren can out last ya
我會像Minnie Me一樣名聲大噪 而你會像Big Ren一樣一敗塗地
Who is the best, I don't have to ask ya
誰是説唱界的扛把子 我才不需要問你
When I come out you won't even matter
當我震撼登場時 你在我眼中無關緊要
Why you act dumb like "Uh, duh"
為何你表現得像個傻子一樣
So you act dumb like "Uh, duh"
愚蠢至極
As the drummer boy go ba-rom-pop-pom-pom
當聖誕的歌聲響起
Give you some-some-some of this Cinnabun
我會讓你嘗些甜頭
Is it worth it, let me work it
這樣做是否值得 讓我縱情纏綿
I put my bang down, flip it and reverse it
我拋開當下 轉換姿勢
It's your fremme neppa venette
春宵一刻值千金
It's your fremme neppa venette
不顧一切 盡享魚水之歡
If you got a big ***, let me search it
如果你身強力壯 那就展示給我看
And find out how hard I gotta work ya
讓我見識一下你的魅力無窮
It's your fremme neppa venette
春宵一刻值千金
It's your fremme neppa venette (Come on)
不顧一切 盡享魚水之歡
To my fellas
告訴我的男孩
I like the way you work that
我喜歡與你縱情纏綿
To my ladies
告訴我的姐妹
You sure know how to work that
你一定知道怎樣才能激情澎湃 [1] 
參考資料