複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

With or without you

(U2樂隊於1987年發行的單曲)

鎖定
《With or without you》是愛爾蘭搖滾樂隊U2演唱的一首歌曲,由樂隊主唱BONO作詞,樂隊成員作曲,收錄於樂隊的第五張錄音室專輯《The Joshua Tree》中 [1-2] 
中文名
你若即若離
外文名
With or without you
所屬專輯
The Joshua Tree
歌曲時長
0時4分56秒
歌曲原唱
U2
填    詞
BONO
譜    曲
U2
音樂風格
搖滾
歌曲語言
英語
發行時間
1987年

With or without you歌曲歌詞

英文歌詞
中文歌詞
See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I'll wait for you
Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait without you
With or without you
With or without you
Through the storm we reach the shore
You give it all but I want more
And I'm waiting for you
With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away
My hands are tied
My body bruised, she's got me with
Nothing to win and
Nothing left to lose
And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away
With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
With or without you
看見你那冷若冰霜的眼神
還有你那渾身帶刺的態度拒人千里之外
我會一直等你
造化弄人,命運糾纏
因為她,我輾轉難眠
沒有你我還是一樣等待
你若即若離
若即若離
穿過暴風雨,我們到達彼岸
你全心付出,而我慾求不滿
我一直在等待着你
你若即若離
若即若離
我生不如死
而你若即若離
而你放棄了自己
你放棄了自己
然而你放棄
你放棄
你放棄了自己
我束手無策
我遍體鱗傷
什麼也沒有得到
也沒有失去什麼
而你放棄了自己
你放棄了自己
你放棄了
你放棄了
你放棄了自己
你若即若離
若即若離
我生不如死
你若即若離
若即若離
若即若離
我難以存活
你若即若離
你若即若離
歌詞來源 [1]  [3] 

With or without you歌曲評價

這是一首你如果愛上就永遠也不會厭倦的歌曲.
專輯中《With or without you》和《I still haven't found what I'm looking for》共同登上了美國流行音樂排行榜的首位。U2以搖滾樂為主,這首歌則是極其抒情的一首。
這是一首關於愛和等待的歌曲。現實生活中很少有完美的愛情,兩個人中總是有人在等待,不一定是等待愛情,也有可能等的是失落的心。但不管怎樣,等待永遠都是愛情修成正果的必經之路,這也許就是真愛的考驗,而這等待又必須要堅持下去……
無可爭議,80年代英國和愛爾蘭最受矚目的偉大樂隊是U2,迄今二十二座格萊美大獎加冕,全球一億二千萬張專輯銷量獨佔鰲頭。
作為《Friends》的插曲分別在第二季第八集和第三季第十五集,21分鐘左右出現。兩次出現均為劇中Ross和Rachel兩人之間感情出現問題之際,該曲的意境十分契合兩人的感情經歷,在兩季之間也形成了呼應。
這首歌曲更早期出現在影視作品裏的,是於1994年拍攝的電影《零點爆破》(Blown Away),而且影片使用了多首U2樂隊的歌曲作為配樂,而這首with or without you出現在一次主演湯姆李瓊斯正在製作炸彈的情節裏,令人印象深刻。

With or without you樂曲賞析

初次聽到此歌
是在旅行回家的路上
細雨中
大巴車飛馳在去機場的路上
濾過路邊滿眼的綠色
山丘
這讓我突然很快樂
覺得這個人間很迷離
如同在午後温暖的陽光裏做愛
很美妙
再次聽到此歌
是在天津馬場道
一個貌似酒吧又神似飯館的小樓
我聽到他們在放這歌
探頭進去張望
最近一次聽到
是在昨日
在《老友記》第三季第15集
感覺
這首歌
已經屬於我了………
我最喜歡這首歌的一句歌詞就是Bono反覆地唱着“And you give yourself away,And you give yourself away,And you give ,And you give ,And you give yourself away...”
前半部分Bono的聲線是柔和地,緩慢地,像車燈打開的瞬間,道路逐漸變得清晰可見,車引擎變熱,啓動加速,疾馳而過洲際公路,被拋之身後。
隨着歌曲的高潮部分,這種唱腔越來越激昂,彷彿是一種對某個人的控訴和質問,以及失落且彷徨的捫心自問。找不到答案,也沒有方向。
在我心裏,這首歌的曲風不同於其他任何流行、搖滾、朋克,是一種無界限的極致。
白痴地説一句:我就這樣,被帶入了神聖的音樂殿堂~
沒人確知它是什麼,
它是一劑毒,是一種癮,是一場瘟疫,是一個魅人的傳説。
一位先鋒曾言,there are only two tragedies, one is not getting what one wants, and the other is getting it.
大概除了極少的抵抗,沒有誰能逃脱屈服的引力。然後埋怨,憎恨,咒罵...
向黑暗裏無限的墜落。 我不明它的意義,
可我也甘願如此,
在與你無限的墜落時,
無限温柔地將你把握。
THX,U2.
就像一張不老的臉
秋水 遠山 海棠 淚眼
一個人在深夜裏絮絮叨叨
有你 沒有你
摘了滿院子的花瓣 明明知道答案的還是繼續地數下去
只是期許能夠僥倖在得到沒有你的結果之前能夠説服自己
但是 結果必然是徒勞~
參考資料