複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

what turns you on?

鎖定
cnblue第二張日本正規專輯,2013年8月28日發行,收錄有《Lady》、《One More Time》、《Blind Love》、《Robot》等熱門歌曲。
外文名
what turns you on
專輯語言
英語
日語
專輯歌手
cnblue
專輯時長
0時40分
曲目數量
11 首
音樂風格
流行
搖滾
唱片公司
日本華納
發行地區
日本
發行時間
2013-08-28

what turns you on?專輯曲目

  • 1. Lady
  • 2. One More Time
  • 3. CHANGE
  • 4. Blind Love
  • 5. Don’t Care
  • 6. Greedy Man
  • 7. Robot
  • 8. Crying Out
  • 9. I can’t believe
  • 10. Starlit Night
  • 11. Let me know

what turns you on?發行版本

通常盤
FamilyMart及famima.com限定版 [1] 
初回限定A盤
附贈曲目:
初回限定B盤
附贈曲目:

what turns you on?歌詞信息

Lady
いつもと何か 違う鼓動が
和平時有些不同的心跳
刻んだビート 離れない
剩下銘刻在心無法分離的節拍
この先にはそう 知らない景色
前方無法預知的風景
見えそうで もう止められない
還未發覺已經不能自拔
Let's go party tonight 始まりは君と今
Let's go party tonight 現在和你一起開始
Wanna know you. I'm gonna turn you on
Party tonight 見つめ合えばそこから
在那裏你我相視而望
I, I'll tell you Oh このまま
I,I‘ll tell you Oh就這樣
Lady 重なる手と手
Lady 重疊的雙手
I want you, lady もっともっと強く
I want you, lady愈加強烈的感受
Lady 離さなければ
Lady 無法放手讓你離開
I want you, lady Oh 僕のモノ...?
I want you, lady Oh你是我的
You're my lady 溢れる想いを
You're my lady滿溢的思戀
You're my lady Ha, ha, ha, ha
You're my baby 怖がらないで
You're my baby 別害怕
You're my baby Hoo
ここにいるから
因為有我在你身邊
I'll be your man, lady
途切れる吐息 忘れるほど
忘記了怎麼呼吸
気になる君 まだ知らない
我卻還不知道你已深入我心
もし僕がほら 遠ざかれば
如果我離開了你
君は心 もう満たせない
你就無法填補你的心
Let's go party tonight 始めるならここから
Let's go party tonight 我們從這裏開始
Wanna know you. I'm gonna turn you on
Party tonight 走り出したリズムは
節奏開始快起來
I, I'll tell you Oh そのまま
就是這樣
Lady 裸足のままで
Lady你赤裸着雙腳
I want you, lady ずっとずっと熱く
I want you, lady 越來越熱了
Lady 感じるままに
Lady 如你所願
I want you, lady. I want you, lady...
You're my lady 張り巡る罠
You're my lady 周圍的陷阱
You're my lady Ha, ha, ha, ha
You're my baby 絡まる君は
You're my baby和你纏綿
You're my baby Hoo
もう 僕のモノ
你已經是我的了
Lady 重なる手と手
Lady 重疊的雙手
I want you, lady もっともっと強く
I want you, lady越來越強烈的感受
Lady 離さなければ
Lady 無法放手讓你離開
I want you, lady Oh 僕のモノ...?
I want you, lady Oh你是我的
You're my lady 溢れる想いを
You're my lady滿溢的思戀
You're my lady Ha, ha, ha, ha
You're my baby 怖がらないで
You're my baby 別害怕
You're my baby Hoo
ここにいるから
因為有我在你身邊
終わり [2] 
One More Time
そう何処か遠く
總是覺得遙不可及
迷わせるその眼差し
你那讓人困惑的眼神
“ああ、いつか…”
啊,不知何時
そう言って
這麼説了
崩れさった瞬間(とき)は密かに
瞬間悄然崩塌
もういっその事
乾脆
忘れたいような言葉
忘卻這些話
You never do, see right through
你從來沒有這樣看穿
ギリギリな僕を壊して
傷害着毫無餘地的我
この聲が 屆くなら
如果你聽得見我的聲音
枯れるほど叫ぶ今を
我願嘶啞般的在此刻吶喊
Give me one more time.
再給我一次
Give me one more chance
再給我一次機會
あの日感じたモノ
那天所感受到的
二度と戻れなくても
即使不能再次回去
噓じゃないように
卻也並非全是謊言
Give me one more time.
再給我多一次
Give me one more chance
再給我一次機會
君が知るすべての
所有你所知的
誰よりももっと
比任何人都多
You must see me.
你要看着我
I'm the best in the world
我是這世界獨一無二的
そう心深く
心靈深處
閉じ込めた痛みはほら
塵封已久的傷痛
ああ 君がこうやって
你那樣做
確かに殘した傷跡
確實留下了傷痕
もう失くすのなら
如果已經失去的話
張り裂ける心抱いて
請抱着那撕裂的心
What you gonna do,
你想做什麼
go ahead through
就勇往直前吧
ワガママに僕を壊して
就隨你任性地傷害我吧
この日々が 終わるなら
如果這樣的時光即將告終
もう一度魅せる君に
我願再次為你沉迷
Give me one more time.
再給我一次
Give me one more chance
再給我一次機會
向かうしかないのさ
只能勇往直前
交錯する今日も 摑むこの手で
交錯的今天也由我的雙手緊握
Give me one more time.
再給我一次
Give me one more chance
再給我一次機會
君が知るすべての
所有你所知的
誰よりももっと
比任何人都多
You must see me.
你要看着我
I'm the best in the world
我是這世界獨一無二的
Give me one more time.
再給我一次
Give me one more chance
再給我一次機會
あの日感じたモノ
那天所感受到的
二度と戻れなくても
即使不能再次回去
噓じゃないように
卻也並非全是謊言
Once more. (Oh, oh)
再一次,哦
Give me one more time
再給我一次機會
Once more. (Oh, oh)
再一次,哦
Give me one more time
再給我一次機會
I'm not a coward.
我不是膽小鬼
I'm not a weak man
我不是懦夫
Give me one more chance. Let me have it
請再給我一次機會,讓我擁有它
Give me one more time.
再給我一次
Give me one more chance
再給我一次機會
向かうしかないのさ
只能勇往直前
交錯する今日も 摑むこの手で
交錯的今天也有我的雙手緊握
Give me one more time.
再給我一次
Give me one more chance
再給我一次機會
君が知るすべての
所有你所知的
誰よりももっと
比任何人都多
You must see me.
你要看着我
I'm the best in the world
我是這世界獨一無二的 [3] 
CHANGE
I'm still alive. No matter what you say, right?
我還活着 不管你説了什麼,對嗎?
Hey, slow it down. Yeah, I am one of a kind
慢一點 我是獨一無二的
I can change. But you can't
我可以改變 但是你不能
I'm not the same, no. I'm like a chameleon
我不是一成不變的,不是 我像一個變色龍
I'm still alive. Everyone waits for me now
我還活着 現在所有人都在等我
Look at me, guys. Yeah, I am one of a kind
看着我,各位 我是獨一無二的
I can change. But you can't
我可以改變 但是你不能
I'm not the same, no. I'm like a chameleon
我不是一成不變的,不是 我像一個變色龍
Can you hear “Hoo, hoo”? I've been dead for a while
你能聽見“hoo hoo”嗎?我已經死了一段時間了
“Hoo, hoo” Still breathing. I'm alive!
“hoo hoo”還在呼吸 我還活着!
It's time to open my eyes. It's time to wake up
是時候睜開眼了 是時候醒過來了
You don't know my power “Hoo, hoo”
你不知道我的力量“hoo hoo”
Change! It's time to play the game
改變!是時候去玩這個遊戲了
'cause I ain't just the same
因為我不是一成不變的
Girl, I won't let you down. I'll show you now
女孩 我不會讓你失望 現在我可以表現給你看
I'm one of a kind
我是獨一無二的
I'm still alive. I'm not a man to tell a lie
我還活着 我不是一個説謊的人
Sit back, relax. Yeah, I am one of a kind
坐下來 放輕鬆 我是獨一無二的
I can change. But you can't
我可以改變 但是你不能
I'm not the same, no. I'm like a chameleon
我不是一成不變的,不是 我像一個變色龍
I'm still alive. A whole new world is waiting
我還活着 一個全新的世界正在等着我
My life begins. Yeah, I know I can make it
我的新生活開始了 我知道我會成功
I can change. But you can't
我可以改變 但是你不能
I'm not the same, no. I'm like a chameleon
我不是一成不變的,不是 我像一個變色龍
Can you hear “Hoo, hoo”? I've been dead for a while
你能聽見“hoo hoo”嗎?我已經死了一段時間了
“Hoo, hoo” Still breathing. I'm alive!
“hoo hoo”還在呼吸 我還活着!
It's time to open my eyes. It's time to wake up
是時候睜開眼了 是時候醒過來了
You don't know my power “Hoo, hoo”
你不知道我的力量“hoo hoo”
Change! It's time to play the game
改變!是時候去玩這個遊戲了
'cause I ain't just the same
因為我不是一成不變的
Girl, I won't let you down. I'll show you now
女孩 我不會讓你失望 現在我可以表現給你看
I'm one of a kind
我是獨一無二的
Can you hear “Hoo, hoo”? Oh, it's now or never
你能聽見“hoo hoo”嗎?機不可失失不再來
“Hoo, hoo” Gonna do it my way
“hoo hoo”要去做我自己
It's time to open my eyes. It's time to wake up
是時候睜開眼了 是時候醒過來了
You don't know my power “Hoo, hoo”
你不知道我的力量“hoo hoo”
Change! It's time to play the game
改變!是時候去玩這個遊戲了
'cause I ain't just the same
因為我不是一成不變的
Girl, I won't let you down. I'll show you now
女孩 我不會讓你失望 現在我可以表現給你看
I'm one of a kind
我是獨一無二的 [4] 
Blind Love
どんなに離れても いつでも愛してる
就算是 沒能與你一起 我還是有 在愛着你啊
心を奪われ 戀に落ちて
迷戀上你 墜落進 這場戀情
運命 感じた 君が全て
感覺得到 你就是 命定的一切
I'm missing you
我還在想念你啊
Oh, girl, you are meant for me
你就像是註定與我契合
Thought you were mine
我還誤以為你會是我的
二人の戀の行方は 霧の中
我們的戀情早就 下落不明
Oh, girl, you are meant for me
但你還是註定與我契合
Thought you were mine
我還誤以為你會是我的
どんなに離れても いつでも愛してる
就算是 沒能與你一起 我還是有 在愛着你啊
君との思い出が
與你一起的 那些回憶
僕を切なくするよ いつも
總讓我時時刻刻陷進 哀傷裏
眩い記憶は 過ぎ去って
耀眼的 明亮記憶 消逝了之後
淋しく 迷路に 僕はひとり
我就在 這場迷途中 悵然自失
I'm missing you
我還在想念你啊
Oh, girl, you are meant for me
你就像是註定與我契合
Thought you were mine
我還誤以為你會是我的
二人の戀の行方は 霧の中
我們的戀情早就 下落不明
Oh, girl, you are meant for me
但你還是註定與我契合
Thought you were mine
我還誤以為你會是我的
君はもう 見えなくて
明明都 看不見你了
時が流れても 今でも愛してる
時間就 這樣過去了 現在還是 在愛着你啊
君との思い出に
與你一起的 那些回憶
僕は彷徨っている 今も
現在也還有我遲緩 在那裏
瞳を閉じれば
一閉上眼就會
瞳を閉じれば 君がいる
一閉上眼就會 浮 現 出 你
どんなに離れても いつでも愛してる
就算是 沒能與你一起 我還是有 在愛着你啊
君との思い出に 僕は彷徨っている
與你一起的 那些回憶 還有我遲緩在那裏
どんなに離れても いつでも愛してる
就算是 沒能與你一起 我還是有 在愛着你啊
君との思い出に 僕は彷徨っている
與你一起的 那些回憶 還有我遲緩在那裏
今も愛してる 僕は愛してる
現在也 愛着你啊 我還是 愛着你啊
君との思い出に
與你一起的 那些回憶
僕は彷徨っている 今も
現在也還有我遲緩 在那裏
いつも… 僕は… 君を…
任何時候... 我都... 你啊... [5] 
Don’t Care
If I were you, I'd get ready for a chance
如果我是你,我會為機會做好準備
If I were you, I'd hear what everyone says
如果我是你,我會聽聽別人的言論
Such a beautiful flower, beautiful sky
如此美麗的花朵,蔚藍的天空
and many beautiful things
和很多其它美妙的事物
But that is not your case.
但這一切與你無關
You don't know the beauty of life
你不懂生活的美好
If I were you, I'd not have vain hope
如果我是你,我不會心存奢望
If I were you, I'd not be hard on everything
如果我是你,我不會過分苛責
Such a beautiful blossom, beautiful tree
清新的花蕾,繁茂的綠樹
and many beautiful things
和很多其它美妙的事物
But that is not your case
但這一切與你無關,
You don't know the beauty of life
你不懂生活的美好
I don't care. I have my friends to wait for me
我不在乎,我有一直在等候我的朋友
I don't care. I have my fans to support me
我不在乎,我有始終支持我的粉絲
I'm gonna be okay. Gonna be okay
我沒事,一切都會變好
I don't care. I believe in my everything
我不在乎,我相信自己的一切
If I were you, I'd look in the mirror
如果我是你,我會透過鏡子好好看看自己
If I were you, I would be cautious and calm
如果我是你,我會變得謹慎而又冷靜
Such a beautiful blossom, beautiful tree
清新的花蕾,繁茂的綠樹
and many beautiful things
和很多其它美妙的事物
But that is not your case
但這一切與你無關,
You don't know the beauty of life
你不懂生活的美好
I don't care. I have my friends to wait for me
我不在乎,我有一直在等候我的朋友
I don't care. I have my fans to support me
我不在乎,我有始終支持我的粉絲
I'm gonna be okay. Gonna be okay
我沒事,一切都會變好
I don't care. I believe in my everything
我不在乎,我相信自己的一切
Thank you, friends. I'm not alone. Be with me, guys
朋友們,謝謝。有你們的陪伴,我不是孤單一人
Thank you, fans. You're not alone. I'll be with you
粉絲們,謝謝。你們不是獨自一人,我一直在你們身邊。
I'm gonna be okay. Gonna be okay
我沒事,一切都會變好的
I don't care. I believe in my everything
我不在乎,我相信自己的一切
I don't care. I have my friends to wait for me
我不在乎,我有一直在等候我的朋友
I don't care. I have my fans to support me
我不在乎,我有始終支持我的粉絲
I'm gonna be okay. Gonna be okay
我沒事,一切都會變好
I don't care. I believe in my everything
我不在乎,我相信自己的一切 [6] 
Greedy Man
Where are you going, baby?
你要去哪裏寶貝兒
Who's the man next to you?
你旁邊的男人是誰
Please don't go. Please don't go
請不要走!不要離開
Oh, whatever you do.
你要幹什麼
Yeah, don't go with him. Don't say no
説不,不要跟他走
What are you doing, baby?
你要做什麼寶貝兒
I'm waiting for you, baby
我在等你呢寶貝兒
Call me now. Call me now
打電話給我吧,馬上打給我
Oh. don't make me angry.
別讓我生氣
Yeah, I'm not far from your home now
我現在離你家不遠
I see lies in your eyes. I know you, baby
我從你眼裏看到了謊言,我瞭解你我的寶貝
I'm telling you what I see. I already know
我可以告訴你我看到了什麼,我都知道了
I see love in your lies. I know you, lady
我從你眼裏看到了愛情,我瞭解你我的女士
Don't you think that I know what you're doing?
你不認為我知道你所做的一切嗎
Please tell me the truth
請告訴我實話
You make me crazy
你讓我瘋狂
You drive me crazy
讓我瘋狂
You make me angry
你使我生氣
Because of you. Because of you
就是你,就是因為你
You make me crazy
你讓我瘋狂
You drive me crazy
讓我瘋狂
You make me angry
你使我生氣
Because of you. Because of you
就是你,就是因為你
So, so, sorry, girl
對……對……對不起,女孩
No, nobody knows
沒……沒……沒人知道
Cr, cr, crazy in love
瘋……瘋……瘋狂的愛
Yeah, I already know
是的,我都知道
This is the greatest love
這是最貪婪的愛
Everyone calls the greedy love
所有人都稱之為痴愛
Love you, baby. Only you, my girl
我愛你,只愛你,我的女孩
Please tell me, baby
請你也這麼告訴我寶貝
Can I just stay here, baby?
我能告訴你嗎寶貝兒
I don't trust you, my lady
我完全不相信你女士
You are young. You are cute
你既年輕又可愛
Everyone looks at you, yeah
所有人都在看你
Tell them “I have a boyfriend.”
請告訴他們:我有男朋友了
I see lies in your eyes. I know you, baby
我從你眼裏看到了謊言,我瞭解你我的寶貝
I'm telling you what I see. I already know
我可以告訴你我看到了什麼,我都知道了
I see love in your lies. I know you, lady
我從你眼裏看到了愛情,我瞭解你我的女士
Don't you think that I know what you're doing?
你不認為我知道你所做的一切嗎
Please tell me the truth
請告訴我實話
I see lies in your eyes. I know you, baby
我從你眼裏看到了謊言,我瞭解你我的寶貝
Do you love me? Hey don't you? I believe in you
你愛我嗎?我相信你
I see love in your lies. I know you, lady
我從你眼裏看到了愛情,我瞭解你我的女士
Don't you think that I know what you're doing?
你不認為我知道你所做的一切嗎
Please tell me the truth
請告訴我實話
You make me crazy
你讓我瘋狂
You drive me crazy
讓我瘋狂
You make me angry
你使我生氣
Because of you. Because of you
就是你,就是因為你
You make me crazy
你讓我瘋狂
You drive me crazy
讓我瘋狂
You make me angry
你使我生氣
Because of you. Because of you
就是你,就是因為你 [7] 

what turns you on?銷售成績


最高排名
在榜週數
Oricon公信榜
2
11
參考資料