複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Way to Break My Heart

鎖定
《Way to Break My Heart》是由艾德·希蘭錄唱、Skrillex製作的一首歌曲,被收錄在艾德·希蘭的音樂專輯《No.6 Collaborations Project》 [1] 
外文名
Way to Break My Heart
所屬專輯
No.6 Collaborations Project
歌曲原唱
艾德·希蘭
譜    曲
Sonny Moore/Ed Sheeran/Steve Mac
作曲 : Sonny Moore/Ed Sheeran/Steve Mac
Star sign, Gemini
星座 雙子
Brown eyes, fair hair in the light
棕色雙瞳 靚麗秀髮
We called time last night
我們昨晚剛通完電話
And I can’t stop thinking about her
腦中便只剩徘徊的她
And her lips upon mine, so soft
她將我嘴角舔舐 温情輕柔
Feelings I don’t know the name of
以至我無法將其定義
Under the clothes we take off
我們褪去的衣物所掩蓋
Used to be two hearts in love
也曾是那顆彼此相愛的真心
Oh why, oh why am I alone?
為何 為何我身邊佳人不再?
Did I, did I do something wrong?
我是否 是否無意犯下過錯?
Am I the reason or have you found someone else, tell me girl?
原因真的在我嗎 你是否已有新歡陪伴? 女孩 告訴我
How can I live without love?
沒有了愛我該如何存活?
How can I be what you want?
我又怎樣才能成為你心中的憧憬?
Cause when the morning comes around
只因每當黎明時分
You’re still gone and I’ll say
面對你的離去 我會質疑:
How can I see through the dark?
我要怎樣才能見證黑夜破曉之時?
All I can do is wonder where you are
我只想知道你身在何方
Are you happy in someone else’s arms?
依偎他人懷中的你是否委屈求全?
Well that’s the way to break my heart
好吧 或許這就是我心碎的原因
That’s the way to break my heart
這就是為何我心碎不已
That’s the way to break my heart
這就是為何我疾首痛心
That’s the way to break my heart
這就是為何我心碎不已
That’s the way to break my
這就是為何我疾首痛心
First love never dies
初戀未了 情絮未斷
Guess I’ll see you in another life
或許我們的相遇就在遙遠未來
Twelve years down the line
這是12年以來
There’s just one thing I remember
我仍然銘記在心的那份耿耿於懷
Her lips upon mine, so soft
她將我嘴角舔舐 温情輕柔
Feelings I don’t know the name of
以至我無法將其定義
Under the clothes we take off
我們脱去的衣物所掩蓋
Used to be two hearts in love
也曾是我們擁有的美好戀情
Oh why, oh why am I alone?
為何 為何我身邊佳人不再?
Did I, did I do something wrong?
我是否 是否無意犯下過錯?
Am I the reason or have you found someone else, tell me girl?
原因真的在我嗎 你是否已有新歡陪伴? 女孩 告訴我
How can I live without love?
沒有了愛我該如何存活?
How can I be what you want?
我又怎樣才能成為你心中的憧憬?
Cause when the morning comes around
只因每當黎明時分
You’re still gone and I’ll say
面對你的離去 我會質疑:
How can I see through the dark?
我要怎樣才能見證黑夜破曉之時?
All I can do is wonder where you are
我只想知道你身在何方
Are you happy in someone else’s arms?
依偎他人懷中的你是否委屈求全?
Well that’s the way to break my heart
好吧 或許這就是我心碎的原因
That’s the way to break my heart
這就是為何我心碎不已
That’s the way to break my heart
這就是為何我疾首痛心
That’s the way to break my heart
這就是為何我心碎不已
That’s the way to break my
這就是為何我疾首痛心
Heart, heart (that’s the)
心碎不已(這就是為何)
Heart, heart (that’s the)
疾首痛心(這就是為何)
Why, why, that’s the (am I alone?)
為何 我已佳人不再
Did I, did I?
我是否?
Heart, heart (that’s the)
心碎不已(這就是為何)
Heart, heart (that’s the)
疾首痛心(這就是為何)
Why, why? (someone else’s arms)
為何 為何要依偎他人懷中
That’s the way to break my
這就是為何我心碎不已 [1] 
參考資料