複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Vamos

(AKB48演唱的歌曲)

鎖定
《Vamos》 [1]  是日本女子偶像組合AKB48的專輯《風は吹いている》裏的單曲。
外文名
Vamos
所屬專輯
風は吹いている [2] 
歌曲時長
0時4分26秒
歌曲原唱
AKB48
填    詞
秋元康
音樂風格
J-pop
歌曲語言
日文

Vamos簡介

《Vamos》 - AKB48
所屬專輯:風は吹いている
歌:AKB48

Vamos歌詞

Vamos日文歌詞

「Vamos」
作詞∶秋元康
歌:AKB48
Vamos Vamos Vamos 拳振り上げ
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
光の中 明日に向かって
今、走り出すんだ wow
イジイジと考えてても
チャンスのドアは開かないよ
思いっきり蹴破って
夢は自分の手で摑め
フィールドに立ってるのは
仲間たちさ(同じユニフォーム)
一つのストーリー
自分を信じて結果を出そう
Vamos Vamos Vamos
みんなで歌おう
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
胸の奧のそのエネルギー
さあ、搾り出すんだ wow
Vamos Vamos Vamos
みんなで歌おう
Vamos Vamos Vamos
勝利の道つながるように
Vamos Vamos 輪になれ
もしも負けたって
チャンスのドア
ここだけじゃない
頭切り替えるんだ
次はどうすればいいか
涙が零れるくらい
悔しいなら(熱くなるんだ)
それ以上汗かいて
高ぶる魂、翼広げて
Vamos Vamos Vamos 希望よ屆け
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
ムチャぶりでも 休むことなく
さあ、走り続けろ wow
Vamos Vamos Vamos 希望よ屆け
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
生きることは 燃えることだよ
Vamos Vamos 燃え盡きろよ
もし君が辛くなったら
見守ってるサポーターの
聲を聞いて…
Vamos Vamos Vamos みんなで歌おう
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
胸の奧のそのエネルギー
さあ、搾り出すんだ wow
Vamos Vamos Vamos みんなで歌おう
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
勝利の道つながるように
Vamos Vamos 輪になれ
真っ直ぐに、真っ直ぐに
走るんだ wow wow wow wow
ひたむきに、ひたむきに
生きるんだ wow wow wow wow
がむしゃらに、がむしゃらに
信じるんだ wow wow wow wow
情熱はいつか報われる
Vamos Vamos Vamos 希望よ屆け
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
ムチャぶりでも 休むことなく
さあ、走り続けろ wow
Vamos Vamos Vamos 希望よ屆け
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
生きることは 燃えることだよ
Vamos Vamos 燃え盡きろよ
Vamos Vamos Vamos
みんなで歌おう
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
胸の奧のそのエネルギー
さあ、搾り出すんだ wow
Vamos Vamos Vamos
みんなで歌おう
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
勝利の道つながるように
Vamos Vamos 輪になれ

Vamos日文中文歌詞

「Vamos」
作詞∶秋元康
歌:AKB48
Vamos Vamos Vamos 拳振り上げ
Vamos Vamos Vamos拳頭揮舉起
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
Vamos Vamos Vamos(Vamos Vamos)
光の中 明日に向かって
在光芒中走向明天
今、走り出すんだ wow
現在,奔跑。wow
イジイジと考えてても
イジイジ考慮也
チャンスのドアは開かないよ
機會之門開嗎。
思いっきり蹴破って
盡情蹴破っ來
夢は自分の手で摑め
夢是用自己的雙手抓住
フィールドに立ってるのは
場站著的是
仲間たちさ(同じユニフォーム)
回想們關係被(同樣制服)
一つのストーリー
一個的故事
自分を信じて結果を出そう
相信自己結果出來
Vamos Vamos Vamos
Vamos Vamos Vamos
みんなで歌おう
大家一起來唱歌吧
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
Vamos Vamos Vamos(Vamos Vamos)
胸の奧のそのエネルギー
內心深處的那個能源
さあ、搾り出すんだ wow
那麼,擠出。wow
Vamos Vamos Vamos
Vamos Vamos Vamos
みんなで歌おう
大家一起來唱歌吧
Vamos Vamos Vamos
Vamos Vamos Vamos
勝利の道つながるように
勝利好象導致的道路
Vamos Vamos 輪になれ
Vamos Vamos成為輪
もしも負けたって
如果負並繼續
チャンスのドア
機會之門
ここだけじゃない
只在這裏嗎
頭切り替えるんだ
頭切換。
次はどうすればいいか
接下來怎麼辦?
涙が零れるくらい
流眼淚左右
悔しいなら(熱くなるんだ)
令人懊悔的話(熱變啊)
それ以上汗かいて
那個以上汗
高ぶる魂、翼広げて
興奮的靈魂,張開翅膀
Vamos Vamos Vamos 希望よ屆け
Vamos Vamos Vamos希望喲傳遞
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
Vamos Vamos Vamos(Vamos Vamos)
ムチャぶりでも 休むことなく
惡搞也不休息
さあ、走り続けろ wow
那麼,繼續跑wow
Vamos Vamos Vamos 希望よ屆け
Vamos Vamos Vamos希望喲傳遞
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
Vamos Vamos Vamos(Vamos Vamos)
生きることは 燃えることだよ
生存就是燃燒。
Vamos Vamos 燃え盡きろよ
Vamos Vamos燃え盡きろ啊
もし君が辛くなったら
如果你辛苦了
見守ってるサポーターの
見支持者的守護你
聲を聞いて…
聲音聽着…
Vamos Vamos Vamos みんなで歌おう
Vamos Vamos Vamos大家歌唱吧
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
Vamos Vamos Vamos(Vamos Vamos)
胸の奧のそのエネルギー
內心深處的那個能源
さあ、搾り出すんだ wow
那麼,擠出。wow
Vamos Vamos Vamos みんなで歌おう
Vamos Vamos Vamos大家歌唱吧
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
Vamos Vamos Vamos(Vamos Vamos)
勝利の道つながるように
勝利好象導致的道路
Vamos Vamos 輪になれ
Vamos成為Vamos輪
真っ直ぐに、真っ直ぐに
直,直
走るんだ wow wow wow wow
wow wow wow wow跑。
ひたむきに、ひたむきに
一心一意,一心一意地
生きるんだ wow wow wow wow
wow wow wow wow生存。
がむしゃらに、がむしゃらに
不顧一切,不顧一切地
信じるんだ wow wow wow wow
相信wow wow wow wow。
情熱はいつか報われる
情熱何時報破裂
Vamos Vamos Vamos 希望よ屆け
Vamos Vamos Vamos希望喲傳遞
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
Vamos Vamos Vamos(Vamos Vamos)
ムチャぶりでも 休むことなく
惡搞也不休息
さあ、走り続けろ wow
那麼,繼續跑wow
Vamos Vamos Vamos 希望よ屆け
Vamos Vamos Vamos希望喲傳遞
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
Vamos Vamos Vamos(Vamos Vamos)
生きることは 燃えることだよ
生存就是燃燒。
Vamos Vamos 燃え盡きろよ
Vamos Vamos燃え盡きろ啊
Vamos Vamos Vamos
Vamos Vamos Vamos
みんなで歌おう
大家一起來唱歌吧
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
Vamos Vamos Vamos(Vamos Vamos)
胸の奧のそのエネルギー
內心深處的那個能源
さあ、搾り出すんだ wow
那麼,擠出。wow
Vamos Vamos Vamos
Vamos Vamos Vamos
みんなで歌おう
大家一起來唱歌吧
Vamos Vamos Vamos (Vamos Vamos)
Vamos Vamos Vamos(Vamos Vamos)
勝利の道つながるように
勝利好象導致的道路
Vamos Vamos 輪になれ
Vamos Vamos成為輪
參考資料