複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Unfair World

(三代目JSB演唱的歌曲)

鎖定
《Unfair World》是三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBE演唱的歌曲,由小竹正人作詞,Mitsu.J作曲、編曲,是電影《UNFAIR the end》的主題曲 [1]  ,收錄於同名單曲碟中,於2015年9月2日通過rhythm zone發行 [2] 
2015年12月30日,該曲獲得第57回日本唱片大獎的大獎、優秀作品獎 [1] 
外文名
Unfair World
所屬專輯
Unfair World
歌曲時長
5分20秒
歌曲原唱
三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBE
填    詞
小竹正人
譜    曲
Mitsu.J
編    曲
Mitsu.J
發行日期
2015年9月2日
歌曲語言
日語

Unfair World創作背景

《Unfair World》由小竹正人作詞,Mitsu.J作曲、編曲,紀里谷和明擔任MV的導演。該曲是三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBE時隔約1年發行的單曲中抒情曲 [3]  ,也是筱原涼子主演的電影《UNFAIR the end》的主題曲 [4]  ,電視劇、電影《Unfair》系列的主題曲一向都是由女性歌手來演唱,而這部作為完結篇的這部電影,首次選擇由男性歌手擔任主題曲演唱。稻田秀樹製作人把這首歌定義為電影女主人公雪平一路以來遇到過的男人們的留言曲。考慮到能夠表現該作品“悲戀”主題的男性歌手,於是便就去邀請了三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBE為電影演唱主題曲。
在《Unfair World》的錄音過程中,主唱登坂廣臣想着不僅是歌曲的世界觀,希望還能將自己在觀看該系列電影的時候的印象帶入歌曲,讓電影的故事更深入,情景和心境稍微擴大一點,於是便這麼錄了下來。為了更好地傳達這首歌的世界觀,主唱今市隆二沒有以主人公本身心情的視角演唱,而是選擇了唱出默默守護主人公的男性角色的心情,他將自己理解這個男性角色的心情加入了歌曲。有意識區分唱歌的部分和説話的部分,一邊演唱 [5] 

Unfair World歌曲歌詞

日文
中譯
「あなただけは信じてる」 呟(つぶや)いて君は目を逸(そ)らす
何を見ているの?と 僕が問いかけたなら
「…星を見てる」 そう言った
今日も 忙(せわ)しい 裏切りの街では
夜空に星なんて見えなくて
ビルの上の航空障害燈が 點滅するだけなのに
泣いていいんだよ この腕の中
疲れ果てて眠るくらい 泣けばいいさ
その哀しみに 觸れられない僕は ただ君を抱きしめていよう
人は誰しも 光と影が 交差する世界の果ての 迷える旅人
色褪(いろあ)せてる 朝日昇るまで
一緒に眠りに就(つ)こう In unfair world
希望(ゆめ)の欠片(かけら)舍てるたび 屋上へ君は駆け上がる
涙こぼれないように 九十度に首を曲げて
もどかしいほど 空を見る
そして 僕は 少し離れた場所で 愛(いと)しさを持て餘しながら
心で君を守っているよ それが僕の愛だから
月も星も ひとりきりでは 決して光り輝いたりできはしない
夜の裏側 うつむいた誰かを 太陽が今照らしてる
君になりたい 君になって 何もかも僕が代わりに 乗り越えて行きたい
斷ち切ること 出來ないやるせなさを 聲が涸(か)れるまで 叫び続けて
明日(あす)はどんな噓が君を 傷付けるのだろう?
その傷は僕がきっと 塞いでみせるんだ
明日(あす)はどんな闇が君を 苦しめてしまうんだろう?
君を照らすんだ Cry for your love
泣いていいんだよ この腕の中 疲れ果てて眠るくらい 泣けばいいさ
その哀しみに 觸れられない僕は ただ君を抱きしめていよう
人は誰しも 光と影が 交差する世界の果ての 迷える旅人
色褪(いろあ)せてる 朝日昇るまで
一緒に眠りに就(つ)こう In unfair world [6] 
“我只相信你”,默默低語的你錯開了目光
你在看什麼呢?和我詢問着
“仰望星空”那樣説着
今天也在忙亂的穿行在街道里
看不見星星的夜空啊
即使是在高樓大廈的頂端也只有航空障礙燈在一閃一閃的閃爍
在我的臂彎裏哭出來好吧?
已經筋疲力竭到隨時可以入眠了吧,哭出來好吧?
無法觸碰這份悲傷的我,也只能和你這樣相擁
無論是誰,都是在光影交織的世界盡頭裏迷失的旅人
看着那冉冉升起,逐漸褪色的朝陽
讓我們一起安眠 In unfair world
每次想丟棄夢想碎片的時候,你總會快步跑到屋頂上
為了不讓眼淚掉下努力把頭仰成90度
那樣焦急的看着天空
然後我在離你不遠的地方,心裏還保留着對你的愛戀
在心裏保護着你,這就是我的愛
明月也好繁星也罷,隻身一人絕對無法閃耀璀璨的光輝
深夜低頭等待的那個誰,現在已經等到陽光普照了
想成為你的一切,想變成你,想要為你跨越一切
無法割捨這一切的的我,只能把這煩悶吶喊出來,直到聲嘶力竭為止
明天又有怎樣的謊言傷害你?
我一定會為你療愈那傷痛
明天又會有怎樣的黑暗苦苦折磨着你?
我會照耀着你,Cry for your love
在我的臂彎裏哭出來好吧?已經筋疲力竭到隨時可以入眠了吧,哭出來好吧?
無法觸碰這份悲傷的我,也只能和你這樣相擁
無論是誰,都是在光影交織的世界盡頭裏迷失的旅人
看着那冉冉升起,逐漸褪色的朝陽
讓我們一起安眠 In unfair world [6] 

Unfair World歌曲鑑賞

《Unfair World》是很“三代目曲式”的一首歌曲。走抒情風格的該首歌曲充滿歐美式的大氣派旋律與節奏,與他們的單曲《花火》其實很類似,雖然無驚喜,卻把每年定番情歌展現到極致 [7]  。雖然這首歌曲並未有任何突破,但成員們傾力演唱,依舊能夠感動無數人 [8]  ,温暖的歌聲卻給予聽眾無限安定感,也是退出過無數首抒情代表作的三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBE的擅長風格 [7]  。《Unfair World》悲傷的歌詞和旋律與電影《UNFAIR the end》的世界觀非常吻合,彷彿是面向女主角雪平而唱的 [5] 

Unfair World歌曲MV

《Unfair World》的MV由紀里谷和明擔任導演,由E-girls成員石井杏奈、模特浦浜村等人出演。MV色彩呈現以暗色係為主,其中的情節戲劇張力強大,像是效仿前輩組合EXILE一樣,擁有媲美電影般精美的高規格,但一向在歌曲中展現帥氣舞蹈的三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBE,在這首歌暫且不跳舞,用演技來一決勝負,大男孩們盡情發揮真性情,並展現了成熟的一面 [7] 

Unfair World獲獎記錄

獲獎日期
頒獎機構
授予獎項
獲獎方
結果
2015年12月30日
第57屆日本唱片大獎
大獎
《Unfair World》
獲獎 [1] 
優秀作品獎

Unfair World重要演出

演出時間
演出場合
演出地點
2015年12月30日
第57屆日本唱片大獎頒獎典禮 [1] 
日本東京新國立劇場

Unfair World衍生作品

類型
標題
導演
主演
電影
參考資料