複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Towards the sun

鎖定
《Towards the sun》是Rihanna演唱的歌曲,收錄在專輯《Towards The Sun (From The "Home" Soundtrack)》中。
Rihanna為由她本人、Steve Martin、Jim Parsons、Jennifer Lopez等明星配音的夢工廠年度動畫大作《Home》獻唱原聲新歌。
中文名
面朝太陽
外文名
Towards The Sun
所屬專輯
Towards The Sun (From The "Home" Soundtrack)
歌曲時長
0時04分32秒
歌曲原唱
Rihanna
音樂風格
Soundtrack
發行日期
2015年2月24日
歌曲語言
英語
唱片公司
環球唱片

Towards the sun專輯信息

Towards The Sun (From The "Home" Soundtrack)(家園)
歌手:Rihanna
唱片公司:環球唱片
類型:EP單曲
流派:Soundtrack
語言:英語
發行時間:2015-02-24

Towards the sun歌手簡介

蕾哈娜(Rihanna),1988年2月20日出生於巴巴多斯聖邁克爾區,在美國發展的巴巴多斯籍女歌手、演員、模特。
2005年8月,蕾哈娜發行首張音樂專輯《Music of the Sun》開始歌唱事業生涯。
2008年,蕾哈娜在第50屆格萊美獎上入圍“年度製作“和“年度歌曲”在內的六項提名,憑藉歌曲《Umbrella》獲得“最佳饒舌/演唱合作”獎,成為首位獲得該獎項的巴巴多斯歌手。
2011年,蕾哈娜被巴巴多斯政府授予為旅遊大使,巴巴多斯政府也將每年的2月20日定為“蕾哈娜日”。
2012年,蕾哈娜首次以演員身份主演的好萊塢科幻戰爭電影《超級戰艦》上映。
2014年,蕾哈娜在美國公告牌榜上擁有13首冠軍單曲,被評選2010年最佳藝人獎,也是蟬聯多座格萊美、全英音樂和MTV音樂大獎,並二次獲得MTV年度錄影帶大獎的女歌手。
2015年,蕾哈娜參與配音夢工廠電影《瘋狂外星人》於2015年3月27日在美國上映。

Towards the sun歌詞

Turn your face,towards the sun
將臉朝向太陽
Let the shadow, fall behind you
讓陰影落在身後
don't look back,just carry on
不要回頭,繼續前行
And the shadow, will never find you
陰影將不會跟隨你
Turn your face,towards the sun
將臉朝向太陽
Let the shadow, fall behind you
讓陰影落在身後
don't look back,just carry on
不要回頭,繼續前行
And the shadow, will never find you
陰影將不會跟隨你
Lost in a rock and road
迷失在碎石子路上
Got lost in the promise of a love I never know
迷失在自己不知道的愛的承諾里
Shadow chase me far from home
陰影如影隨行
I remember when my heart was filled with gold
我記得我的內心充滿黃金
And you know
I've been here, I've been burned, I've been burned
我在這兒,我燃燒,我燃燒
You've seen me lose control
你看見我失控過
it's not worth, it's not worth, it's not worth
這就是我們的世界,這就是我們的世界,這就是我們的世界
My soul
Turn your face,towards the sun
將臉朝向太陽
Let the shadow, fall behind you
讓陰影落在身後
don't look back,just carry on
不要回頭,繼續前行
And the shadow, will never find you
陰影將不會跟隨你
Lost my faith in trust
迷失在對信任的信仰裏
You and I know gold don't turn to rust
你我都明白,黃金是不會生鏽的
I still swear that we can reign
我仍然宣誓我們能支配更好的昨天
like the kings and queens of better yesterday
像國王和皇后一樣
Don't you know
你知道嗎?
I've been here, I've been burned, I've been burned
我在這兒,我燃燒,我燃燒
You've seen me lose control
你看見我失控過
it's not worth, it's not worth, it's not worth
這就是我們的世界,這就是我們的世界,這就是我們的世界
My soul
Turn your face,towards the sun
將臉朝向太陽
Let the shadow, fall behind you
讓陰影落在身後
don't look back,just carry on
不要回頭,繼續前行
And the shadow, will never find you
陰影將不會跟隨你
Where you gonna go
Where you gonna go
Where you gonna run to
我們將奔向
Where you get to the edge of the night
夜晚的盡頭
it's time you face the sky, wu
此刻你將面對藍天
Turn your face,towards the sun
將臉朝向太陽
Let the shadow, fall behind you
讓陰影落在身後
don't look back,just carry on
不要回頭,繼續前行
And the shadow, will never find you
陰影將不會跟隨你
Turn your face,towards the sun
將臉朝向太陽
Let the shadow, fall behind you
讓陰影落在身後
don't look back,just carry on
不要回頭,繼續前行
And the shadow, will never find you
陰影將不會跟隨你
Turn your face, towards the sun
將臉朝向太陽
Let the shadow, fall behind you
讓陰影落在身後 [1] 
參考資料