複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Tiny Dancers

鎖定
《Tiny Dancers》是一首由日本女歌手Aimer演唱的歌曲,該曲由aimerrhythm、高橋奎填詞,高橋奎譜曲 [1]  ,收錄於aimer於2018年9月5日發行的單曲《Black Bird / Tiny Dancers / 思い出は奇麗で》中 [2] 
外文名
Tiny Dancers
所屬專輯
Black Bird / Tiny Dancers / 思い出は奇麗で [1] 
歌曲時長
04分46秒
歌曲原唱
Aimer [1] 
填    詞
aimerrhythm
高橋奎
譜    曲
高橋奎
編    曲
玉井健二
飛內將大 [1] 
音樂風格
Pop
發行日期
2018年9月5日 [2] 
歌曲語言
日語
歌曲歌詞
原歌詞
中文翻譯
もっと知りたい場面で
やっと見つけた時間で
ずっと思ってる事も言えない
自分ってなんだろ
そっと君なら笑って
きっとなるようになるって
ぎゅっと握った手と手で
何かが消えていたんだ
いつになったら
大人になれるかなんて
答えを見つけだせたら
忘れてしまうことなのかな
そこに立って笑っていて
ただ君がいればどんなにか
強くstep刻んでいたいな
踴って見せるから
夢中になって飛び跳ねたなら
與えられる困難が
笑えるようになると
Tiny dancers
そっと君は泣いていた
きっと僕も泣いていた
なんて気まぐれな事
神様はいつもするんだろ
いっそ僕が君でいて
いっそ君が僕でいて
なんて願ってた事は
どこかに閉じ込めたんだ
いつになったら
大人になれるかなんて
答えをみつけだしても
言葉が見つからないままで
いつか変われてたんなら
どんな未來がそこにあるのかな
いつも思うんだ
君が好きだった
ベッドで羊探して
すぐに思い出ばかり見つかって
1 2 3 4
數えたら夜は終わっていた
誰もいない夏の夜の屋上で
不器用なダンスを二人踴っていた
いつかのあの日のこと
ここにあるよ変わらずあるんだよ
そこに立って笑っていて
まだ終わらないよこんなんじゃ
強くstep刻んでいたいな
踴って見せるから
夢中になって飛び跳ねたなら
與えられる困難が
笑えるようになるさ
Tiny dancers
在想進一步瞭解的情景之下
在好不容易找到的時機之下
心中一直想着的事情
卻遲遲説不出口
若是你的話 一定會輕輕一笑
然後對我説 一切都會遂心所願
在我們緊緊相握的手中
有什麼在慢慢消失不見
到什麼時候
才能真正的長大
找到答案的時候
是否也早已遺忘
你就站在那裏 朝我莞爾一笑
只要有你在就帶給我莫大的力量
我想踏出堅定的舞步
獻上專屬於你的舞蹈
若能沉迷其中縱情飛躍
不管要面臨多大的困難
也一定可以笑着去面對
Tiny dancers
在你輕聲啜泣的時候
我一定也落下了淚水
神總是這樣反覆無常
陰晴不定
倒不如讓我成為你
或者是讓你成為我
曾經許下的心願
已塵封在角落裏
到什麼時候
才能真正的長大
就算找到了答案
也還是找不到合適的措辭
如果哪一天能夠有所改變
又會迎來一個怎樣的未來
我一直在思考這個問題
你曾是我的摯愛
躺在牀上數着羊入睡
回憶卻總是浮現眼前
1 234
數着數着夜晚就這樣結束了
在夏夜空無一人的天台上
兩個人一起笨拙的跳着舞
那一天的事情
我一直記在心裏 從未改變
你就站在那裏 朝我莞爾一笑
不能讓一切就這樣結束
我想踏出堅定的舞步
獻上專屬於你的舞蹈
若能沉迷其中縱情飛躍
不管要面臨多大的困難
也一定可以笑着去面對
Tiny dancers [1] 
參考資料