-
Tiny Dancers
鎖定
《Tiny Dancers》是一首由日本女歌手Aimer演唱的歌曲,該曲由aimerrhythm、高橋奎填詞,高橋奎譜曲
[1]
,收錄於aimer於2018年9月5日發行的單曲《Black Bird / Tiny Dancers / 思い出は奇麗で》中
[2]
。
- 外文名
- Tiny Dancers
- 所屬專輯
- Black Bird / Tiny Dancers / 思い出は奇麗で [1]
- 歌曲時長
- 04分46秒
- 歌曲原唱
- Aimer [1]
- 填 詞
-
aimerrhythm
高橋奎
歌曲歌詞
原歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
もっと知りたい場面で やっと見つけた時間で ずっと思ってる事も言えない 自分ってなんだろ そっと君なら笑って きっとなるようになるって ぎゅっと握った手と手で 何かが消えていたんだ いつになったら 大人になれるかなんて 答えを見つけだせたら 忘れてしまうことなのかな そこに立って笑っていて ただ君がいればどんなにか 強くstep刻んでいたいな 踴って見せるから 夢中になって飛び跳ねたなら 與えられる困難が 笑えるようになると Tiny dancers そっと君は泣いていた きっと僕も泣いていた なんて気まぐれな事 神様はいつもするんだろ いっそ僕が君でいて いっそ君が僕でいて なんて願ってた事は どこかに閉じ込めたんだ いつになったら 大人になれるかなんて 答えをみつけだしても 言葉が見つからないままで いつか変われてたんなら どんな未來がそこにあるのかな いつも思うんだ 君が好きだった ベッドで羊探して すぐに思い出ばかり見つかって 1 2 3 4 數えたら夜は終わっていた 誰もいない夏の夜の屋上で 不器用なダンスを二人踴っていた いつかのあの日のこと ここにあるよ変わらずあるんだよ そこに立って笑っていて まだ終わらないよこんなんじゃ 強くstep刻んでいたいな 踴って見せるから 夢中になって飛び跳ねたなら 與えられる困難が 笑えるようになるさ Tiny dancers | 在想進一步瞭解的情景之下 在好不容易找到的時機之下 心中一直想着的事情 卻遲遲説不出口 若是你的話 一定會輕輕一笑 然後對我説 一切都會遂心所願 在我們緊緊相握的手中 有什麼在慢慢消失不見 到什麼時候 才能真正的長大 找到答案的時候 是否也早已遺忘 你就站在那裏 朝我莞爾一笑 只要有你在就帶給我莫大的力量 我想踏出堅定的舞步 獻上專屬於你的舞蹈 若能沉迷其中縱情飛躍 不管要面臨多大的困難 也一定可以笑着去面對 Tiny dancers 在你輕聲啜泣的時候 我一定也落下了淚水 神總是這樣反覆無常 陰晴不定 倒不如讓我成為你 或者是讓你成為我 曾經許下的心願 已塵封在角落裏 到什麼時候 才能真正的長大 就算找到了答案 也還是找不到合適的措辭 如果哪一天能夠有所改變 又會迎來一個怎樣的未來 我一直在思考這個問題 你曾是我的摯愛 躺在牀上數着羊入睡 回憶卻總是浮現眼前 1 234 數着數着夜晚就這樣結束了 在夏夜空無一人的天台上 兩個人一起笨拙的跳着舞 那一天的事情 我一直記在心裏 從未改變 你就站在那裏 朝我莞爾一笑 不能讓一切就這樣結束 我想踏出堅定的舞步 獻上專屬於你的舞蹈 若能沉迷其中縱情飛躍 不管要面臨多大的困難 也一定可以笑着去面對 |
- 參考資料
-
- 1. Tiny Dancers .QQ音樂[引用日期2019-02-02]
- 2. Black Bird / Tiny Dancers / 思い出は奇麗で .Aimer官網[引用日期2022-03-12]