複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

This game

鎖定
《This game》是鈴木木乃美演唱的一首歌曲,由深青結希填詞,若林充譜曲,eba編曲,收錄於2014年發行的同名專輯《This game》中。
同時該曲也是動漫《No Game No Life 遊戲人生》的主題曲。
空耳虎紋鯊魚”就出自此曲。
外文名
This game
所屬專輯
《This game》
歌曲時長
0時04分42秒
歌曲原唱
鈴木木乃美
填    詞
深青結希
譜    曲
若林充
編    曲
eba
音樂風格
流行
節奏感
發行日期
2014年5月21日
歌曲語言
日語
英語

This game歌曲歌詞

歌詞原文
中文翻譯
回リ続ける 歯車には成リ下がらない
平均演じる 誕生から始まった地獄
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
NO NO NO GAME NO LIFE
ぬるい平穏を ばっさリ切リ舍てて
栄光への階段に 存在刻むんだ
目に映るのは 完全勝利の運命
何もかも 計算どおり
変えてやる 染まらない空白で
We are MaveRick 救済なんていらない
どんな理不盡 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
心に潛む闇より 強い相手はいない
挫けぬ限り そこに敗北は あり得ない
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
NO NO NO SENCE OF LIFE
野蠻な雑音を きっぱり蹴飛ばして
誰より純粋な 聲上げるんだ
戦うけとは きっと間違いじゃない
手応えが 教えてくれた
全て失っても 勝ち殘れ
We are MaveRick 常識なんていらない
前へならえ 向かう先に
待ってるのは退屈だろう
言いなりじゃ つまらない 挑んでやる
生まれ直した命も 駒にして
二人(じぶん)だけの道を 最後まで
迷いない 選ばれし者
真っ赤なうぬばれでも
誇らしく生き抜くための方法を
一つしか知らないから
We are MaveRick 救済なんていらない
どんな理不盡 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと 才能が 無敗誘う
生まれ直した命で 楽しむさ
この世界 手にして 笑うんだ
We are MaveRick 最強の MaveRick Gamers
空白ならば 何者にもなれる
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる
[1] 
不停旋轉 不曾淪落為齒輪
演繹平均 誕生即刻是地獄
遊戲之間 神明導引 棋盤之上的世界
不遊戲無人生
温和平穩 徹底將之拋棄
在通向榮光的階梯上 劃刻出存在
映入眼簾的是 完全勝利的命運
一切盡在 計算之中
一塵不染的空白 改變世界
我們特立獨行 不需要救濟
不論怎樣蠻橫地襲來
只要贏下就可以了吧
計謀與才能 成就不敗
生命重寫 何其快哉
只有二人 只信二人
沒有比心中潛伏的黑暗更強的對手
只要不被挫折限制 就不會有任何失敗
穩重的個性 為了換得安心而壓抑自己的驕傲
無意義的生活
野蠻的噪音 果斷地踢飛
比任何人都純粹 發出自己的聲音
爭鬥不一定就是錯誤
直覺 請告訴我
失去了全部 是贏還是輸呢
我們特立獨行 不需要常識
往前出發 向前看齊
一直等待着太過無聊
不要只是説説 那就挑戰吧
就算會重生成棋子般的命運
也要堅持彼此的道路 直到最後
別迷茫 被選上的人
鮮紅般的自負者
對於自豪的生存方式
只有一個知道
我們特立獨行 不需要救濟
就算遭遇任何不合理的困難
説着【只要贏了就好】
計謀與才能 成就不敗
享受着這般重生的人生
笑着將這世界 握於手中
我們是標新立異、最強的獨行玩家
可以是空白 也可以是一切
不過就是彼此 相互相信着彼此

This game重要演出

演出時間
演出場合
演出者
2022年8月26日
Animelo Summer Live 2022
鈴木木乃美 [4] 

This game翻唱版本

發行時間
歌曲
歌手
專輯
2019年12月18日
《This game》
《バンドリ! ガールズバンドパーティ! カバーコレクションVol.3》 [2] 
2023年7月12日
《This game》
《D4DJ Groovy Mix カバートラックス vol.8》 [3] 
參考資料