複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

The end of summer

鎖定
《The end of summer》這首歌是fripSide演唱的,作為《heaven is a place on earth》的c/w曲。
中文名
夏末
外文名
the end of summer
所屬專輯
heaven is a place on earth
歌曲時長
0時05分03秒
歌曲原唱
fripSide
填    詞
八木沼悟志
譜    曲
八木沼悟志
編    曲
八木沼悟志
音樂風格
藍調
歌曲語言
日語
發行時間
2011年8月24日

The end of summer歌曲歌詞

君と手を繋いで歩いていた
海岸線 風に全てをまかせてた
穏やかに赤く染まってく空
夕日が今 2つの影を重ねる
君と出逢い たくさんの言葉交わした
あの日からずっと捜してた未來
「大丈夫だよ」って笑う君がいてくれたから
明日も強く歩き出せる
夏が終わってく 過ぎ去る季節は
痛いほどの記憶を 殘していく
あの日の涙も 繋いだこの手も
ずっとずっと 離さないこと 今 誓うよ
眠れない夜を何度數えた?
現実は今日も世界を変えていく
想い出は未來と同じくらい
大切なものだと気づいていた
信じることを 忘れそうだったあの日々
もう一度戻れること出來たら
「大丈夫だよ」って今度は私が言えると思う今
勇気に溢れてる
君を愛してる 今なら言えるよ
この聲を屆けられる幸せを
何より大きな幸せだと思う
ずっと忘れない かけがえないこの想い
夏が終わってく 過ぎ去る季節は
痛いほどの記憶を 殘していく
あの日の涙も 繋いだこの手も
ずっとずっと 離さないまま明日も
君を愛してる 今なら言えるよ
この聲を屆けられる幸せを
何より大きな幸せだと思う
ずっと忘れない かけがえないこの想い

The end of summer歌詞翻譯

與你手牽手
從遠處步步走來
在海岸線上
把一切都寄託給吹來的海風
平靜的天空被染得通紅
此刻的夕陽把兩個人的影子交織在一起
遇見你之後 相互訴説的各種話語
從那天起一直為以後而努力
因為有你的陪伴所以能笑着説沒關係
因此明天能邁出更大的步伐
夏日將要離去 一直在無情的流逝
只剩傷痛的記憶殘留下來
那天流着淚立下彼此的誓言
緊牽的這雙手永遠永遠絕不鬆開
無數失眠的日子 到底度過了多少
今天的日子也沒有發生改變
在幡然醒悟中知道
過去的記憶和未來的生活同樣重要
快要忘記的曾經美好的時光
如果能從頭再來的話
我還會拿出勇氣
對你説不要緊有我在
我愛你的話 現在已經能直接説出
這句可以彼此傳遞的話語
是我心中最大的幸福
永不忘懷這份不可代替的思念
夏日面臨終結
夏日將要離去 一直在無情的流逝
只剩傷痛的記憶殘留下來
那天流着淚立下彼此的誓言
緊牽的這雙手永遠永遠絕不鬆開
我愛你的話 已經敢直接説出
這句可以彼此傳遞的話語
是我心中最大的幸福
永不忘懷這份不可代替的思念