複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

The Exit

(Conan Gray演唱歌曲)

鎖定
《The Exit》是Conan Gray的一首歌曲,收錄於Conan Gray於2022年6月24日發行的第二張專輯《Superache [1-2] 
外文名
The Exit
所屬專輯
Superache
歌曲原唱
Conan Gray
發行日期
2022年6月24日
歌曲語言
英語

目錄

The Exit歌曲歌詞

作詞 : Daniel Nigro/Conan Gray/Julia Michaels
作曲 : Daniel Nigro/Conan Gray/Julia Michaels
February, and the flowers haven't even wilted
二月 花兒還沒來得及凋謝
It's crazy how fast you tilted
你卻迅速移情他人 堪稱無縫銜接
The world that we were busy buildin'
曾與我忙着築建的雙人世界 也棄之不顧
Mid-November, and I'm sippin' on a half-cold coffee
十一月中旬再遇 我喝着半冷不熱的咖啡
Starin' at a girl who's not me
盯着你手臂上 陌生女孩的刺青
On your arm, a carbon copy
不是我 卻與我刺眼地相似
Feels like we had matching wounds
你我傷口本應相同
But mine's still black and bruised
我仍是烏青一片
And yours is perfectly fine now
你卻已復舊如初
Feels like we buried a life
好似我們埋葬了一條生命
Something that never died
那永不消逝的鮮活
So, God, it hurt when I found out
天吶 後知後覺的我 心如刀割
You love her, it's over
如今你愛她 事事皆休
Do you even doubt it on your lips? (What do you say, say?)
你傾訴愛意時 有沒有懷疑過其真實性?(你作何感想 作何感想?)
You love her, it's over
如今你愛的是她 一切都落下帷幕
You already found someone to miss
你已心有所屬
Whilе I'm still standin' at the exit (Oh-oh, oh-oh-oh)
而我仍佇立在 你我感情落幕之處
I'm still standin' at the еxit (Oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
徘徊着 久久無法釋懷
I can't hate you for getting everything we wanted
你收穫我們曾夢寐以求的一切 我不能因此而恨你
I just thought that I would be part of it
我還天真以為能參與其中
I was movin' into your apartment
我搬進你公寓那陣子
When you met someone, she's from your hometown
你遇到一位 與你同鄉的姑娘
Hate the East coast, it's where you live now
如今你住在東海岸 我對其厭屋及烏
Possible to understand how you're not comin' back
我大抵也能理解 你為何無絲毫留戀
But I can't say it out loud
可提到箇中緣由 我卻如鯁在喉
You love her, it's over
如今你愛她 事事皆休
Do you even doubt it on your lips? (What do you say, say?)
你傾訴愛意時 有沒有懷疑過其真實性?(你作何感想 作何感想?)
You love her, it's over
如今你愛的是她 一切都落下帷幕
You already found someone to miss
你已心有所屬
While I'm still standin' at the exit (Oh-oh, oh-oh-oh)
而我仍佇立在 你我感情落幕之處
I'm still standin' at the exit (Oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh)
徘徊着 久久無法釋懷
Feels like we had matching wounds
你我傷口本應相同
But mine's still black and bruised
我仍是烏青一片
And yours is perfectly fine now
你卻已復舊如初
Feels like we buried a life
好似我們埋葬了一條生命
Something that never died
那永不消逝的鮮活
So God, it hurt when I found out
天吶 後知後覺的我 心如刀割
You love her (Feels like we had matching wounds)
如今你愛她(你我傷口本應相同)
It's over (But mine's still black and bruised)
事事皆休(我仍是烏青一片)
Do you even doubt it on your lips? (And yours is perfectly fine now, what do you say, say?)
你傾訴愛意時 有沒有懷疑過其真實性?(你卻已復舊如初 你作何感想?)
You love her (Feels like we buried a life)
如今你愛的是她(好似我們埋葬了一條生命)
It's over (Something that never died)
一切都落下帷幕(那永不消逝的鮮活)
You already found someone to miss (So God, it hurt when I found out)
你已心有所屬(天吶 後知後覺的我 心如刀割)
You love her, it's over
如今你愛的是她 一切都落下帷幕
You already found someone to miss
你已心有所屬 [2] 
參考資料