複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

The Bad Thing

鎖定
《The Bad Thing》是由英國搖滾樂團北極猴子錄唱的一首歌曲,被收錄在北極猴子於2007年4月22日發行的錄音室專輯《Favourite Worst Nightmare》 [1] 
外文名
The Bad Thing
所屬專輯
Favourite Worst Nightmare
歌曲語言
英語
發行時間
2007年4月22日
歌曲歌詞
Do the bad thing
背叛他吧
Take off your wedding ring
摘下你的婚戒
But it won't make it that much easier
但這也不會簡單很多
It might make it worse
也可能讓結果更嚴重
The night's like a whirlwind
晚上混亂得像是旋風
Somebody's girlfriend is talking to me
某人的女友這麼對我説
But it's alright, she's saying
但無所謂,她説
That he's not gonna slap me
他不會扇我
Or try to attack me
或者打我
He's not the jealous type
他不是那種愛吃醋的男人
And I only need to get half an excuse and I'm away
我只需半點理由就能走開了
But when there's no excuses
但沒有藉口的話
that's much easier to say
這樣説就更簡單了
I've been before
我懂,我經歷過
And all these capers makers to the floor
而這些挑逗讓她太誘人了
Then to ignore
難以抗拒
She's talking but I'm not entirely sure
她繼續勾引,而我不太確定
Do the bad thing
背叛他吧
Take off your wedding ring
摘下你的婚戒
But it won't make it that much easier
但這也不會簡單很多
It might make it worse
也可能讓結果更嚴重
Oh im stood at the bar
我站在酒吧門口
Somebody's partner is talking to me
某人的同伴和我聊天
But I don't that is what she isn't
但我不知道她是否單身
She murmurs things to confirm the tragedy is true
她低聲對我説,很遺憾她有男友了
And I knew how could she not
然後我意識到她怎麼可能沒有男友
she could have anyone she wants
她能得到任何她想要的男人
And I'm struggling to think of an immediate response
我現在正掙扎着想出一個回答
Like I don't mind
好像我並不介意
Be a big mistake for you to wait
讓你等待是個嚴重錯誤
And help me waste your time
浪費你的時間
Really, love, it's fine
真的,親愛的,沒事
Really, love, it's fine
真的,親愛的,沒事
And the first time,
這是第一次
it occurred that there was something to destroy
我意識到這樣做會毀壞什麼
I knew before the invitation that there was this ploy
在你邀請前我就知道這是個手段
Oh, but she carried on suggesting,
但她還是建議這麼做
I struggled to refuse
我試圖拒絕
She said "It's the red wine this time",
她説(她會告訴他)這次是喝了太多紅酒(才出軌的)
but that is no excuse.
但這根本不是藉口 [1] 
參考資料