複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

TRANSFORMER

(Future和妮琪·米娜演唱的歌曲)

鎖定
《Transformer》是美國饒舌歌手Future妮琪·米娜共同演唱的歌曲 [1]  ,收錄於專輯《Future & Juice WRLD Present... WRLD ON DRUGS》中,於2018年10月9日發行 [2] 
外文名
Transformer
所屬專輯
Future & Juice WRLD Present... WRLD ON DRUGS
歌曲原唱
Future
妮琪·米娜
填    詞
Onika Maraj/Jacob Canady/Future
譜    曲
Onika Maraj/Jacob Canady/Future
音樂風格
説唱
發行日期
2018年10月9日
歌曲語言
英語

目錄

TRANSFORMER歌曲歌詞

作詞 : Onika Maraj/Jacob Canady/Future
作曲 : Onika Maraj/Jacob Canady/Future
Nicki Hendrix
Nicki X Future(Hendrix為Future另一個名字,此為Nicki和未來巡演的tag)
Rrrr
打鳴~~~
Transformer, I just bought a transformer
變形金剛,一輛變形金剛入庫
Lit the room up, all I did was hold my arm up
抬起手臂,整個房間金光閃閃(手臂掛滿珠寶)
Went thru Barney's, I spent 20k on Amiri's
經歷過Barney的滑稽時期,如今我花費兩萬美刀買Amiri
Got my weight up, now I'm talkin' back to Siri
山珍海味讓我體重上升,我可得好好跟Siri談談運動健康
Trashin' foreign hoes, murder **** at the coroner
廢了那個外國妞,讓驗屍官百思不得其解
Jackie Joyner, racin racks all summer
就如Jackie Joyner一樣,整個夏天賺的盆滿缽滿
Woke the don up, all I did was hold my arm up
手臂閃閃發亮,金光閃閃把你弄醒
Top going up, it look like I lit the sun up
巔峯繼續,金光閃閃正如我點亮曜日
Goin bonkers, I **** with her, I'm her sponsor
真是瘋了,跟她大幹一場,現在又包養一個小妞
Carats dangling, everything I do responsive
克拉鑽石閃閃亮,未來哥出手必有迴響
Off the continent, everything is out the country
飛離美洲大陸,在國外肆意撈金
No assumption, hit on the gas start punchin'
哥的生活從不需要假設,加滿油氣開始衝擊
Park my confidence, hit the gas now they functionin'
停住我的自信,加油給他們打打氣
Ain't no consciousness, I'm bout to spaz on this stallion
為人處世向來睜一隻眼閉一隻眼,偏要惹怒我也從不手軟
**** a casualty
去你的虛偽受害者
Everything we did was lavishly
我們出手向來華麗
**** a tragedy, all these sticks automatically
去你的悲劇,一切不過水到渠成而已
Transformer, I just bought a transformer
變形金剛,未來哥駕上一輛變形金剛
Lit the room up, all I did was hold my arm up
抬起手臂,整個房間金光閃閃(手臂掛滿珠寶)
Went thru Barney's, I spent 20k on Amiri's
經歷過Barney的滑稽時期,如今我已經盆滿缽滿
Got my weight up, now I'm talkin' back to Siri
山珍海味讓我體重上升,我可得好好跟Siri談談運動健康
Trashin' foreign hoes, murder **** at the coroner
廢了那個外國妞,讓驗屍官百思不得其解
Jackie Joyner, racin racks all summer
就如Jackie Joyner一樣,整個夏天賺了大把金錢
Woke the don up, all I did was hold my arm up
珠光寶氣未來之手,金光閃閃把你弄醒
Top going up, it look like I lit the sun up
巔峯繼續,金光閃閃正如我點亮曜日
What the ****, I'm a have to pump brakes on these hoes
搞什麼鬼,本雞要開着變形金剛殺向這羣野雞
Real shooters, I don't ever pump fake on these hoes
真刀真槍的殺手已經備好,真女皇可不用靠給電台付錢來弄虛作假
Me-me-me and Pluto pull up in that new Ferrari drip
攜手冥王普魯託乘上全新法拉利四處炫耀(Pluto為Future小名)
Always eating Japanese so I'm a need wasabi dip
日式美食是本雞的最愛還不備上芥末醬
Four-four four albums in, pull a milli for a show
資歷深厚,四張專輯,隨便一場演出賺他個百萬美刀
While these ******* is servin' Milli Vanilli on the low
可不像這些女表上演假唱的拙劣技法(Milli Vanilli 為一個假唱的樂團)
Spent my money on some ****
花點小錢豐富本雞的貨
Where my money? Envelope
老孃的美刀都到哪了?信封裝的正好呢
Transform into a Billy
變為金錢的化身
Cause I really am the goat (really am the goat)
因為我本就家財萬貫
Transformer, I just popped a transformer
變形金剛,老孃剛乘上一輛變形金剛
Master bathroom, two jacuzzis and a sauna
裝修我的浴室,兩個豪華按摩浴缸再加桑拿房
They ain't warn her
沒人給她發出警告
Now she out here facing karma
現在她只能面對撕逼大戰
Had a chance but got at me now she’s a goner
本有機會翻身 現如今被我下手只是一個將死之人
Where my bad *******?
我的壞女人都在哪裏暗娼?
**** these ****** give them trauma
去他們的臭男人我可得給他們留下一些創傷
Coulda fixed his life but now that ***** need Iyanla
本可挽救他的生活而事到如今那個傢伙只能看着lyanla度日(指一個真人秀,lyanla:fix my life)
All his friends tryna kill it, eat it J.A. Dahmer
他的狐朋狗友們都望着忘記往事,如J.A. Dahmer一般通通吃光
****** snakes but stupid I'm the snake charmer
愚蠢惡人如毒蛇一般妖豔登場,老孃正如引蛇人一般黑暗登場震懾四方
This a different tax bracket, upper echelon
這是一個與眾不同的税收支柱,上層梯隊
I'm still the bad guy, I am a Decepticon
老孃就是惡霸,名屬霸天虎
Some call me Nicki but some call me Megatron
有些人還畢恭畢敬地叫我雞姐,而有些人卻早已給我安上威震天的惡名
I'm stopping bags and I don't need a red octagon
我正是要斷了某人的財路,並不需要劃紅線打住(紅色八角形為停止標誌)
Transformer, I just bought a transformer
變形金剛,一輛變形金剛入庫
Lit the room up, all I did was hold my arm up
珠光寶氣如來佛手,整個房間金光閃閃(手臂掛滿珠寶)
Went thru Barney's, I spent 20k on Amiri's
歷經苦難,如今哥已經富甲一方
Got my weight up, now I'm talkin' back to Siri
吃的快要膘肥體胖,可得跟Siri談談身體健康
Trashin' foreign hoes, murder **** at the coroner
幹掉那個外國女表,讓驗屍官好好分析謀殺之事
Jackie Joyner, racin racks all summer
就如Jackie Joyner一樣,整個夏天賺的盆滿缽滿
Woke the don up, all I did was hold my arm up
手臂閃閃發亮,金光閃閃把你弄醒
Top going up, it look like I lit the sun up
巔峯繼續,金光閃閃正如我點亮曜日
Don't carry, oh!
不要再做無用的堅持了 喔!
***** run the 'ravi
黑人們運轉着’ravi
Run the town *****, oh!
上了那個小女表
We just ****** a balance
去他的安穩生活
Check my sadness, oh!
收拾好我的悲傷情緒
I take them to Palace
把它們都運到宮殿去
Tryin' to bag this, oh!
打包傷感
ls she from a pageant?
她可是來自盛會的女人?
**** her daddy, oh!
幹了她的爹地
‘Cause she called me Zaddy
只因她叫我Zaddy
‘Cause she called
因為她...
‘Cause she called me Zaddy
因為她叫我Zaddy... [1] 
參考資料