複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

TALACOWA

鎖定
《TALACOWA》是珂拉琪演唱的歌曲,由夏子・拉里又斯作詞作曲。 [1] 
中文名
TALACOWA
所屬專輯
MEmento·MOR
填    詞
夏子・拉里又斯
演    唱
珂拉琪
歌曲歌詞
作詞 : 夏子・拉里又斯
作曲 : 夏子・拉里又斯
O nani cowaay kita?
我們從哪裏來?
Nani tira i kahadakan no cidal.
從太陽昇起的那個地方
Tatalacowa kita? Micelemayto ko cidal.
我們要去哪裏?太陽都已經下山了
Malingad to kita!
我們出發吧!
Pasiwali kita.
一路向東
あぁ 太陽に背を向けて 刀を振って
背向太陽 披荊斬棘
道を照らしてくれた八芒星
為我指引道路的八芒星
夜の帳が降りた 黒くぬれ
夜幕降臨 浸染為黑
「そなたは何処に向かう?」
“汝向何處去?”
教えて
請告訴我
Awaay ma’araw ako ko soda i ca’ang no kilang.
我沒有看過枝頭上的白雪
Awaay ma’araw iso ko taneng niyam.
你也不曾見識我們的智慧
Latek cowa kafana’ kako to kararoman no miso.
也許我無法理解你的哀愁
Kaorira i, caay ka patadoen ako kiso a malalo’od.
但我不會為你而戰
Tatalacowa kita? Micelemayto ko cidal.
我們要去哪裏?太陽都已經下山了
Minokay to kita!
我們回家吧!
あぁ 東に向かって 山を越えて
朝向東方 翻山越嶺
耳元で囁いていた八芒星
伴隨耳畔細語的八芒星
戊夜の霧に抱かれた 蒼くぬれ
夜霧環繞 浸染成青
「そなたは何と呼ばれる?」
“汝喚作何名?”
教えて
請告訴我
あぁ 旭日がいらないや 銃を棄てて
捨棄旭日 捨棄槍枝
平原に沈んでいた八芒星
沉沒在平原裏的八芒星
暁が開けて來た 赤くぬれ
破曉時分 浸染為赤
誰にも覗き込まれない行く末
無人得以窺探的終焉末路 [1] 
參考資料