複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Still Learning

鎖定
《Still Learning》是由美國女歌手海爾希錄唱的一首歌曲,被收錄在海爾希的第三張錄音室專輯《Manic》,為其所屬專輯中的第15首歌曲 [1] 
外文名
Still Learning
所屬專輯
Manic
歌曲原唱
海爾希
作曲 : Louis Bell/Ashley Frangipane/Ed Sheeran/Fred Gibson/Romy Madley Croft
作詞 : Louis Bell/Ashley Frangipane/Ed Sheeran/Fred Gibson/Romy Madley Croft
Oh, oh
Oh, oh Yeah
I should be living the dream
我理應活在睡夢與幻想中
But I'm livin' with a security team
但卻置於如此艱苦的現實中
And that ain't gonna change, no
如此艱苦,如此一成不變
I got a paranoia in me
我得了臆想症
And you wouldn't believe
荒誕地無法相信,對吧
Everything that I seen, no
在我看來的一切
Comin' apart at the seams
在接縫處變得四分五裂
With no one around me knows
在我身旁的朋友無一得知
Who I am, what I'm on
我是誰?我在幹什麼?
Who I've hurt and where they're gone
我傷害了誰?他們在哪兒?
I know that I've done some wrong
我知道,有些許過錯
But I'm tryna make it right
但我正努力將此挽回
To the one I love, paint me wrong
挽回支離破碎的感情,挽回身心俱憊的自己
Forgive me all right now (Oh-oh)
原諒我吧,就現在
You know that I love you
你知道我還是如此愛你,深入骨髓
But I'm still learning to love myself
但我想,我仍應該愛自己多一點
(To love my—)
愛我所有
(To love my—)
愛我所擁
(To love my—)
愛我所往
I'm still learning to love myself
但我想,我仍應該愛自己多一點
So (To love my—)
所以(愛我所有)
(To love my—) Yeah, yeah
(愛我所擁)yeah
(To love my—)
(愛我所往)
I should be living the dream
我理應活在睡夢與幻想中
But I go home and I got no self-esteem (No)
但仍帶着破碎的尊嚴與疲憊的自己回到家中
You think I'm swimmin' in green
你認為我徜徉在綠色的海洋中
But it's passed around my family tree
可未曾發現這只是一種在繁瑣家脈中的禁錮
No man wants to really commit
沒有任何男人會真正承諾
Intimidated ‘cause I get paid and shit
取而代之,是無窮的恐嚇,讓我如此落魄
In the crowd, you're readin' my lips
人羣中,你的雙唇如細品慢讀地與我相吻
But no one around me knows
但仍無人得知
Who I am, what I'm on
我是誰?我在幹什麼?
Who I've hurt and where they've gone
我傷害了誰?他們去了哪裏?
I know that I've done some wrong
我知道我有些許過錯
But I'm tryna make it right
但我正竭力挽回
The same mistakes, on and one
一個個相同的錯誤,接踵而至
To all friends, I'm sorry for
誠懇地向我所有的朋友道歉
You know that I love you
你知道,我是如此的愛你
But I'm still learning (Still learning) to love myself
但我仍在學習去好好地愛我自己
(To love my—)
(愛我所有)
(To love my—) Yeah, yeah
(愛我所擁)yeah
(To love my—)
(愛我所往)
I'm still learning (Still learning) to love myself (To love myself)
但我仍在學習去好好地愛我自己
(To love my—)
(愛我所有)
(To love my—) Yeah, yeah
(愛我所擁)yeah
(To love my—) Oh-oh
(愛我所往)oh
Oh, I tried and I tried to remember sometimes
哦,我試過,有時也試着回憶起來
If I'll be just alright
如果我會變得好好的
But something's don't change
但這些折磨總是如此頑固,難以改變
I'm still learning (Still learning) to love myself
但我仍在學習去好好地愛我自己
(To love my—)
(愛我所有)
(To love my—)
(愛我所擁)
(To love my—) Self
(愛我)自己
Who I am, what I'm on
我是誰?我在幹什麼?
Who I've hurt and where they're gone
我傷害了誰?他們去了哪裏?
I know that I've done some wrong
我知道我有些許過錯
But I'm tryna make it right
但我正竭力挽回
To the one I love, paint me wrong
挽回支離破碎的感情,挽回身心俱憊的自己
Forgive me all right now (To the ones I love)
原諒我吧,就現在
To the ones I love
我的愛人
I'm still learning to love myself
我正在學習去愛我自己
(To love my—)
(愛我所有)
(To love my—) Yeah, yeah
(愛我所擁)yeah
(To love my—)
(愛我所往)
I'm still learning (Still learning) to love myself
我正在學習去愛我自己
(To love my—)
(愛我所有)
(To love my—) Ooh
(愛我所擁)
(To love my—)
(愛我所往)
Oh, I tried and I tried to remember sometimes
哦,我試過,有時也試着回憶起來
If I'll be just alright
我安好的那段時光
But something's don't change
但這些折磨總是如此頑固,難以改變
I'm still learning (Still learning) to love myself (Still learning)
我正在學習去愛我自己
To love myself
愛我自己
Tryna love myself
愛我自己
I'm still learning to love myself
我想,我仍應該愛自己多一點 [2] 
參考資料