複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Spotlight

(傑西·瓦爾錄唱歌曲)

鎖定
《Spotlight》是由傑西·瓦爾錄唱的一首歌曲,被收錄在她於2020年6月26日發行的個人專輯《What's Your Pleasure? [1] 
外文名
Spotlight
所屬專輯
《What's Your Pleasure?》
歌曲原唱
傑西·瓦爾
填    詞
James Ford/Jessie Ware/Danny Parker/Shungudzo Kuyimba
譜    曲
James Ford/Jessie Ware/Danny Parker/Shungudzo Kuyimba
歌曲語言
英語
歌曲歌詞
Ain't enough to say that I think of you
永遠都説不夠我對你的想念
Words could never do the things that I need them to
言語永遠無法將我的感受闡明
Tell me when I get more than a dream of you
當我擁有的不只是你的幻夢一場 請讓我知曉
'Cause a dream is just a dream and I don't wanna sleep tonight
因為夢境終究是夢境 而我今夜不想與幻夢相伴
Do anything to make you stay
做什麼才能讓你留下
Do anything to start the day again
要怎樣才能再一次度過這一天
If I had everything my way
如果我已經擁有了一切
We'd travel back and forth and back again
那麼我們一定要一次再一次的回到過去
If only I could let you go
若我能夠讓你離開
If only I could be alone
若我能夠忍受孤單
I just wanna stay
而我只想要徜徉在這月下
In the moonlight, this our time in the spotlight
任它如聚光燈閃耀我們相處的這一刻
If only I could let you go
若我能夠讓你離開
If only I could be alone
若我能夠忍受孤單
I just wanna stay
而我只想要徜徉在這月下
In the moonlight, this our time in the spotlight
任它如聚光燈閃耀我們相處的這一刻
It's like you never even left
就像你從未從我身邊走開
I need a moment, just a moment
只要這一瞬間 這一瞬間就夠了
Blow me a kiss, I'll catch your breath
贈我以飛吻 讓我平復着你的呼吸
Give me a moment so devoted
只要這一刻 讓我為你全身心付出
If only I could let you go
若我能夠讓你離開
If only I could be alone
若我能夠忍受孤單
I just wanna stay
而我只想要徜徉在這月下
In the moonlight, this our time in the spotlight
任它如聚光燈閃耀我們相處的這一刻
If only I could let you go
若我能夠讓你離開
If only I could be alone
若我能夠忍受孤單
I just wanna stay
而我只想要徜徉在這月下
In the moonlight, this our time in the spotlight
任它如聚光燈閃耀我們相處的這一刻
Can't keep the sun from rising
無法阻止初升的太陽
Can't keep the heart from beating
無法停止心臟的悸動
Can't stop me from believing
我已無法逃離對你的信仰
Can't keep the sun from rising
無法阻止初升的太陽
Can't keep the air we're breathing
無法保留我們曾呼吸的空氣
Can't stop your heart from the leaving
我卻無法阻止你的心在遠離
Can't keep the sun from rising
無法阻止初升的太陽
Can't keep the heart from beating
無法停止心臟的悸動
Can't stop me from believing
我已無法逃離對你的信仰
Can't keep the sun from rising
無法阻止初升的太陽
Can't keep the air we're breathing
無法保留我們曾呼吸的空氣
Can't stop your heart from the leaving
我卻無法阻止你的心在遠離
If only I could let you go
若我能夠讓你離開
If only I could be alone
若我能夠忍受孤單
I just wanna stay
而我只想要徜徉在這月下
In the moonlight, this our time in the spotlight
任它如聚光燈閃耀我們相處的這一刻
If only I could let you go
若我能夠讓你離開
If only I could be alone
若我能夠忍受孤單
I just wanna stay
而我只想要徜徉在這月下
In the moonlight, this our time in the spotlight
任它如聚光燈閃耀我們相處的這一刻
If a dream is just a dream
如果夢只能是夢
And a dream is just a kiss
夢境只是你的一個吻而已
Then tell me what it means
那麼請告訴我這一切的意義
Tell me what it is
告訴我這又算什麼
And if your touch is just a touch
若你的撫摸只是無心之舉
Would a touch have been enough?
那麼真心的愛撫是否足夠
Tell me what it means
請告訴我這一切的意義
Tell me you're in love
告訴我你已墜入愛河
If a dream is just a dream
如果夢只能是夢
And a dream is just a kiss
夢境只是你的一個吻而已
Then tell me what it means
那麼請告訴我這一切的意義
Tell me what it is
告訴我這又算什麼
And if your touch is just a touch
若你的撫摸只是無心之舉
Would a touch have been enough?
那麼真心的愛撫是否足夠
Tell me what it means
請告訴我這一切的意義
Tell me you're in love
告訴我你已墜入愛河
Tell me when I get more than a dream of you
當我擁有的不只是你的幻夢一場 請讓我知曉
Tell me when I get more than a dream of you
當我擁有的不只是你的幻夢一場 請讓我知曉
Can't keep the sun from rising
無法阻止初升的太陽
Can't keep the heart from beating
無法停止心臟的悸動
Can't stop me from believing
我已無法逃離對你的信仰
Can't keep the sun from rising
無法阻止初升的太陽
Can't keep the air we're breathing
無法保留我們曾呼吸的空氣
Can't stop your heart from the leaving
我卻無法阻止你的心在遠離 [1] 
參考資料