複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Sour Candy

(2008年卡莉·蕾·吉普森錄唱歌曲)

鎖定
《Sour Candy》是由卡莉·蕾·吉普森錄唱的一首歌曲,被收錄在於2008年09月30日發行的錄音室專輯《Tug of War [1] 
外文名
Sour Candy
所屬專輯
Tug of War
歌曲時長
03分01秒
歌曲原唱
卡莉·蕾·吉普森
音樂風格
民謠
發行日期
2008年9月30日
歌曲語言
英語
唱片公司
604 Records Inc.
歌曲歌詞
英文歌詞
中文歌詞
Sour Candy, endings...
Coffee stained, but aware
oh I'm so tangled up in my
Big sunglasses and, bad hungry
Second day fair
No we went under
The weight was too much to carry and
I felt the thunder
Mr. Don't look so scared
I never knew, I never knew
That I could be so sad
We went under
I've been very cautious
Trying numbness, instead of pain
Your humor makes me, makes me nauseous
what a twisted, twisted, twisted game.
No we went under
The weight was too much to carry in
I felt the thunder
Mr. Don't Look So Scared
I never knew, I never knew
That I could be so sad we went under
Oh get yourself home
You leave him alone
On second thought
I regret the pink stiletto
oh, oh
Sour Candy... endings..
And I was barely even there.
No we went under,
The weight was too much to carry in
I felt the thunder,
Mr. Don't look so scared
I never knew I never knew
That I could be so sad... so sad... so sad.. so sad..
So sad...We went under [1] 
酸澀的糖果,一切都結束了...
衣服上的咖啡漬,讓我意識到
我所糾纏的一切沒有任何意義
大太陽鏡,無法忍受的飢餓感
第二天在遊樂場
我們不得不屈服
愛情的重力壓得我透不過氣
我們的世界在那一瞬間坍塌
“不先生”讓人感到害怕
我從來都不知道
我會對我們之間的妥協
感到傷心欲絕
我曾經那麼小心
盡力麻痹自己來代替痛苦
你的幽默讓我感覺噁心
如此古怪扭曲的遊戲
現在,我們的關係終於崩潰
愛情壓得我透不過氣
我們的世界在那一瞬間坍塌
“不先生”讓人感到害怕
我從來都不知道
我會對我們之間的妥協感到如此痛心
回到你自己的家裏吧
留下孤獨的他轉身離開
再一次的考慮之後
我很遺憾沒有帶走粉色高跟鞋
哦...
酸澀的糖果,一切都已結束...
甚至感覺自己還在你面前
但是我們的關係已經結束
我無法承受愛情的重量
一切在那一瞬間崩塌
“不先生”讓人感到害怕
我從來都不知道
這會讓我這麼傷心痛苦...
心痛...但,就這樣吧... [1] 
參考資料