複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Soulmate

(日本歌手清水翔太演唱的歌曲)

鎖定
《Soulmate》是清水翔太演唱的歌曲,收錄在專輯《Umbrella》中。 [1] 
外文名
Soulmate [1] 
所屬專輯
Umbrella
歌曲原唱
清水翔太
發行日期
2008年11月26日
歌曲語言
日語
歌曲歌詞
何も言わなくて 理解りあえる
什麼都不必説就可以理解彼此
Soulmate
我的靈魂伴侶
時が流れても 色褪せない2人
任時光流逝也不會退色的我們
お互いの夢に向かって走り出す
朝着彼此的夢奔跑着
會えなくなる事少し怖いけど
雖然不能見面有點令人擔心
電話1つで會いに行くよ
但只要一通電話就能相見
支えあう事 約束したから
因為約定過要相互扶持
You are always My ”soulmate”
你永遠是我的靈魂伴侶
I believe we will stay together
我相信我們終將形影不離
You are always My ”soulmate”
你永遠是我的靈魂伴侶
I believe we will stay together
我相信我們終將形影不離
飾った寫真 気付く度
裝飾過的照片 發現時
笑顔になれる
已經習慣了那樣的笑容
真っ直ぐ僕を見つめて
馬上就能發現我
何を想ってるかな
在想些什麼
ぶつかリ合う度 眠れない夜を越えて
每當有分歧時 夜晚就會失眠
君に會うと 少し気まずくて 変で笑った
見到你時 有些不高興的 牽強的笑着
何も言わなくて 理解りあえる
什麼都不必説就可以理解
Soulmate
靈魂伴侶
時が流れても 色褪せない2人
任時光流逝也不會退色的我們
お互いの夢に向かって走り出す
朝着彼此的夢奔跑着
會えなくなる事少し怖いけど
雖然不能見面有點令人擔心
電話1つで會いに行くよ
但只要一通電話就能相見
支えあう事 約束したから
因為約定過要相互扶持
You are always My ”soulmate”
你永遠是我的靈魂伴侶
I believe we will stay together
我相信我們終將形影不離
數え切れない思い出が
數不清的回憶
背中を押して
壓抑在胸中
切ないのは風のせい
痛苦都是風的惹的禍
君もきっと感じてる
你一定也是這麼想的
遠く離れても 同じように雨は降るけど
即使相隔很遠 但天會下着同樣的雨
君はきっと 今も走ってる 負けたくないから
你現在也一定在奔跑着 因為不想認輸
何も言わなくて 理解りあえる
什麼都不必説就可以理解
Soulmate
靈魂伴侶
時が流れても 色褪せない2人
任時光流逝也不會退色的我們
お互いの夢に向かって走り出す
朝着彼此的夢奔跑着
會えなくなる事少し怖いけど
雖然不能見面有點令人擔心
電話1つで會いに行くよ
但只要一通電話就能相見
支えあう事 約束したから
因為約定過要相互扶持
You are always My ”soulmate”
你永遠是我的靈魂伴侶
I believe we will stay together
我相信我們終將形影不離
絶対に負けるな
一定不能輸
もうずっと側にいれないから
因為不能常常陪在身邊
不安で仕方ないよって
不安也沒有辦法
君に心配かけた
我擔心着你
うまくやれるよ あの時の言葉
好好地幹啊 那時説過的話
忘れてないから
因為無法忘記
何も言えなくて 笑顔奪った日も
什麼也不説 笑容也不見了的日子裏
君だけが僕をわかってくれた
只有你瞭解我
きっと君なら強く生きてるよね
若是你的話一定能夠堅定地生活
今 振り返る
現在 回憶過往
何も言わなくて 理解りあえる
什麼都不必説就可以理解
Soulmate
靈魂伴侶
時が流れても 色褪せない2人
任時光流逝也不會退色的我們
お互いの夢に向かって走り出す
朝着彼此的夢奔跑着
會えなくなる事少し怖いけど
雖然不能見面有點令人擔心
電話1つで會いに行くよ
但只要一通電話就能相見
支えあう事 約束したから
因為約定過要相互扶持
You are always My soulmate
你永遠是我的靈魂伴侶
I believe we will stay together
我相信我們終將形影不離
おわり
曲終 [1] 
參考資料