複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

slide

(Calvin Harris/Frank Ocean/Migos合作曲)

鎖定
《Slide》是由蘇格蘭製作人加爾文·哈里斯(Calvin Harris)製作、美國歌手弗蘭克·奧申(Frank Ocean)與美國説唱組合Migos演唱的一首歌曲,所屬專輯《Slide》,於2017年2月24日發佈。 [1] 
外文名
Slide
所屬專輯
Slide
歌曲原唱
Slide
音樂風格
流行
發行日期
2017年2月24日
歌曲語言
英語
製    作
Calvin Harris
演    唱
Frank Ocean、Migos、Calvin Harris
歌曲歌詞
I might
或許我
empty my bank account
會花光所有積蓄
And buy that boy with a pipe
買下畢加索名作“Garçon à la Pipe”
Buy that boy with a pipe
買下畢加索名作“Garçon à la Pipe”
I might
我也許會這麼做
I might
或許我
Empty my bank account
將銀行存款花的一乾二淨
And buy that boy with a pipe
買下畢加索名作“Garçon à la Pipe”
And buy that boy with a pipe
買下畢加索名作“Garçon à la Pipe”
I might
也許吧
Do you slide on all your nights like this?
每個夜晚你都會這樣不自覺得陷入嗎?
Do you try on all your nights like this? (I might)
每個夜晚你都嘗試着如此度過嗎?(嗯)
Put some spotlight on the slide
聚光燈打在底片上
Whatever comes, comes too clear
將細微的世界清晰呈現
Do you slide on all your nights like this?
每個夜晚你都會這樣無意識得任其消亡嗎?
Do you try on all your nights like this? (I might)
每個夜晚你都嘗試着如此度過嗎?(確實)
Put some spotlight on the side
聚光燈映在黑暗的地方
And whatever comes, comes too clear
將黑暗的世界點亮
All this jewelry ain't no use when it's this dark
失去光的照射,再美的珠寶都黯然失色
This my favorite part, we see the lights, they cut so far
我最喜歡的是沉浸在彩色的流光中,卻無法觸摸到的感覺
It went too fast, we couldn't reach it with our arm
她消逝的太快,我來不及伸手環繞
Wrist on the wrist, a link of charms, yeah
纖細的手腕緩緩抽走,毒藥般的感受將我麻醉,耶
Player, we're still in LIncoln Park
盆友們,林肯公園的時代永遠存在
It's like we could dye our own hair
就像我們隨時將髮色染得如我喜好
Like we could dye it all blonde, hon'
好像我們都是天生的“金髮女郎”
If we could see in 20-20
如果可以完美見證
Twice we could see it 'til the end
在她消逝前,可以領略她雙重美麗
Put that spotlight on her face (spotlight)
將聚光燈照在她精緻的臉頰(聚光燈)
Put that spotlight on her face (ah, yeah)
將聚光燈灑在她的臉上(噢,耶)
We gon' pipe up and turn up (pipe up)
立體的光折射出我們的瘋狂(全體起立)
Mama too hot like a (like what?)
媽啊,她火辣得...(像誰?)
Mama too hot like a furnace (furnace)
媽媽啊,她火熱得如熔爐(熔爐)
I got a hundred G's in my Goyard (G's)
現在的我富得流油,各種名貴箱包成百上千(上千)
My diamond gon' shine when the lights dark (shine)
我的鑽石在夜裏也燦爛奪目(閃閃發光)
You and I'll take a ride down the boulevard (yeah)
我開車載你掃街(耶)
And your friends really wanna break us apart apart
你的朋友卻想拆散我們處心積慮
Good lord
和藹的上帝啊
(Offset!)Good gracious
敬仰的真主啊
Starin' at my diamonds while I'm hoppin' out the spaceship
她一直覬覦我的鑽石在我忙於事業無暇顧及時
Need your information, take vacation to Malaysia
而我還傻傻的等待,一起去馬來羣島度假
You my baby, the paparazzi flashin' crazy
一起出街,狗仔的閃光燈亮個不停
She swallowed the bottle while I sit back and smoke gelato
在車裏她舔着“瓶口”而我享受gelato的美味
Walk in my mansion 20 thousand paintings, Picasso
走近我收藏上萬畢加索作品的別墅
Bitch'll be dippin', dabbin' with niggas like a nacho
妹子為之尖叫,也不由自主投懷送抱
Took off her panties, diamonds dancin' like Rick Ricardo
脱掉她的內褲,鑽石在地上閃爍發光
She havin' it
居然被她得手
When they call her workin' on The Bachelor
當他們讓她上《The Bachelor》真人秀
I know you got a past, I got a past, that's in the back of us
我就知道你肯定有不為人知的過去,可我也有,過去的就讓它過去吧
Average, I'ma make a million on the average
平均一下,我也好歹年入百萬
I'm ridin' with no brain, bitch I'm out of it
小爺我想都不想就甩掉你,X子本少不陪你玩了
Do you slide on all your nights like this?
每個夜晚你都會這樣不自覺得陷入嗎?
Do you try on all your nights like this? (I might)
每個夜晚你都嘗着這如此度過嗎?(會吧)
Put some spotlight on the slide (ooh, yeah)
聚光燈打在底片上(真的美)
Whatever comes, comes too clear
將細微的世界清晰呈現
Do you slide on all your nights like this?
每個夜晚你都會這樣無意識得任其消亡嗎?
Do you try on all your nights like this? (I might)
每個夜晚你都嘗試着如此度過嗎?(會的)
Put some spotlight on the slide
聚光燈映在黑暗的地方
And whatever comes, comes too clear (I might)
將黑暗的世界點亮(是的)
I might
或許我
empty my bank account
會花光所有積蓄
And buy that boy with a pipe
買下畢加索名作“Garçon à la Pipe”
Buy that boy with a pipe
買下畢加索名作“Garçon à la Pipe”
I might
我也許會這麼做
I might
或許我
Empty my bank account
將銀行存款花的一乾二淨
And buy that boy with a pipe
買下畢加索名作“Garçon à la Pipe”
And buy that boy with a pipe
買下畢加索名作“Garçon à la Pipe”
I might
也許吧
參考資料
  • 1.    slide  .網易雲音樂[引用日期2017-02-25]