複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Singularity

(金泰亨演唱歌曲)

鎖定
《Singularity》是由韓國流行男團防彈少年團成員金泰亨錄唱的一首新靈魂樂歌曲 [1]  ,亦是金泰亨第二首個人獨唱且收錄在其所屬組合專輯中的音樂作品,歌詞、曲譜由查理·J·佩裏與防彈少年團隊長金南俊合作編寫 。《Intro:Singularity》被收錄在防彈少年團的第三張韓語正規專輯《Love Yourself 轉 Tear》,為專輯中的開場曲 [2] 
外文名稱
Singularity
所屬專輯
Love Yourself 轉 Tear
歌曲時長
03:16
發行時間
2018年5月7日(音樂影片) [1] 
填    詞
查理·J·佩裏,金南俊
譜    曲
查理·J·佩裏,金南俊 [3] 
音樂風格
新靈魂樂,另類R&B
歌曲語言
韓語,英語

Singularity歌曲歌詞

무언가 깨지는 소리
有什麼東西破碎的聲音
난 문득 잠에서 깨
我猛然從夢中醒來
낯설음 가득한 소리
充滿陌生的聲音
귀를 막아보지만 잠에 들지 못해
試着捂住雙耳卻無法入睡
목이 자꾸 아파와
喉間總是陣陣作痛
감싸보려 하지만
雖想掩蓋在
나에겐 목소리가 없어
我已失語
오늘도 그 소릴 들어
oh今日我又再次聽見那聲音
또 울리고 있어 그 소리가
那聲音又在四處流轉
이 얼어붙은 호수에 또 금이 가
這冰凍的湖面再次產生裂痕
그 호수에 내가 날 버렸잖아
我在那湖水中拋棄了自我啊
내 목소릴 널 위해 묻었잖아
我為了你而埋葬了自己的聲音啊
날 버린 겨울 호수 위로
在拋棄我的冬日湖水之上
두꺼운 얼음이 얼었네
凝結了厚重的冰層
잠시 들어간 꿈 속에도
在短暫進入的夢中
나를 괴롭히는 환상통은 여전해
折磨我的幻想之痛一如往常
나는 날 잃은 걸까
我迷失自我了嗎
아니 널 얻은 걸까
還是我得到了你呢
난 문득 호수로 달려가
我突然奔向湖水
그 속엔 내 얼굴이 있어
OH 那之中有我的臉龐
부탁해 아무 말도 하지 마
求求你什麼都不要説
입을 막으려 손을 뻗어보지만
伸出手去堵住雙唇
결국엔 언젠가 봄이 와
但終將有時 春日到來
얼음들은 녹아내려 흘러가
冰雪融化流逝
Tell me 내 목소리가 가짜라면
Tell me 若是我的聲音是假象
날 버리지 말았어야 했는지
是否我就不該拋棄自己
Tell me 이 고통조차 가짜라면
Tell me 若是連痛苦皆為假象
그때 내가 무얼 해야 했는지
那時我該如何是好 [3] 

Singularity歌曲鑑賞

《Singularity》以“新靈魂樂”為基礎,搭配夢幻、浪漫的“節奏藍調”曲風,展現了金泰亨低沉的嗓音魅力,感性的歌詞表達了主人公為獲得愛情而用謊言來欺騙自己的自述 [1-2] 

Singularity歌曲MV

該歌曲的音樂視頻作為防彈少年團正規三輯《Love Yourself 轉 Tear》的預告片,由防彈少年團成員金泰亨單獨出鏡,影片於2018年5月7日發佈,在上線不到半天觀看次數已超過1000萬 [1] 
參考資料