複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Simply Wonderful

鎖定
《Simply Wonderful》是日本流行女歌手倉木麻衣的演唱的歌曲,由倉木麻衣作詞、大野愛果作曲、Cybersound編曲。該曲收錄在倉木麻衣第5張同名單曲EP中,於2000年9月27日通過GIZA Studio發行 [1] 
外文名
Simply Wonderful
所屬專輯
ALL MY BEST
歌曲時長
0時4分23秒
歌曲原唱
倉木麻衣
填    詞
倉木麻衣
譜    曲
大野愛果
編    曲
Cybersound
音樂風格
拉丁
歌曲語言
日語
英語
發行時間
2000年9月27日

Simply Wonderful歌曲歌詞

疑えば 疑うほどに 深みにはまってく
不斷懷疑 懷疑真實的深處
言葉さえも 素通りしていく 名も無い日が続く
在言語樸素的地方 過着無名的日子
こんなことじゃ心 失くしていく
心中若不願如此 就將它捨棄
雨が激しく舞う やみそうにもない辛くて君が見えない
激烈的在雨中舞動 即使無法在黑夜看見你
たとえ一日でも 會わずにいられない程の自分に
縱使只有一天無法看見你的我
Baby I wonder why
我想知道為什麼
思いださせるのは 忘れかけた あのよりそう日々
將回憶忘卻 從那天開始
そう Simple Wonderful
是的 如此美妙
お互いに いつの頃から 違うもの見てた?
從何時開始彼此變的不一樣?
言い訳さえ ゆらゆら映る なぐさめにもならない
出現的理由 沒有任何慰藉
こんなことじゃ心 失くしていく
心中若不願如此 就將它捨棄
まるで 飛べない鳥 青い空遠くて君が見えない
就好象一隻無法展翅高飛的鳥 無法在遙遠的青空看見你
いつまでも変わらぬ やさしい笑顏に戻れるように
要到何時的改變 温柔的笑容才會回來
Baby I wonder why
我想知道為什麼
誰よりも信じて 信じていなくちゃ 奇蹟はこない
要信任任何人 不相信就不會發生奇蹟
そう Simple Wonderful
所以 Simply Wonderful
I believe in you I close my eyes and see
我相信你,我閉上眼睛看見
What we got to learn? Just to be Be myself
我們該學會什麼?就是要做自己
I believe in blue I chose my key of life
我相信藍色,我選擇生命的鑰匙
What we got to burn Just to be Be myself
我們會燃情四射,就是要做自己
駆け抜ける時間 夕焼けの空に包まれて今歩き出す
去追逐的時間 包覆住火紅的天空 現在將踏出一步
輝く 明日へ Don't You See Just Simply Wonderful
前往閃耀明天 你看,多美妙
いつまでも変わらぬ やさしい笑顏に戻れるように
要到何時的改變 温柔的笑容才會回來
Baby I wonder why
我想知道為什麼
誰よりも信じて 信じていなくちゃ 奇蹟はこない
要信任任何人 不相信就不會發生奇蹟
そう Simply Wonderful
所以 如此美妙
I can see the magic in your eyes
我能看到你眼中的魔力
I can see the sunlight from your smile
我感受到你笑容中的陽光
Trusting each other is just simply wonderful
相信彼此是如此美妙
I can see the magic in your eyes
我能看到你眼中的魔力
I can see the sunlight from your smile
我感受到你笑容中的陽光
So beautiful It's simply wonderful
如此美麗,如此美妙 [2] 

Simply Wonderful歌曲鑑賞

《Simply Wonderful》是倉木麻衣首次嘗試拉丁音樂的作品,極具風情。無論是倉木麻衣所寫的歌詞中所敍述的積極向上的歌詞,還是她所隱藏的強有力的歌聲,原先透明的曲風都因這張單曲增加不少真實與新穎,無疑是《Delicious Way》之後的又一重驚喜。 [3] 
參考資料