複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Sangria Wine

(法瑞爾·威廉姆斯演唱的歌曲)

鎖定
《Sangria Wine》是法瑞爾·威廉姆斯演唱的歌曲,由Pharrell Williams、Camila Cabello、Bianca Landrau填詞,Pharrell Williams、Camila Cabello、Bianca Landrau譜曲,收錄在專輯《Sangria Wine》中。
中文名
桑格利亞汽酒
外文名
Sangria Wine
所屬專輯
Sangria Wine [1] 
歌曲時長
0時3分22秒
歌曲原唱
Pharrell Williams
Camila Cabello
Bianca Landrau
填    詞
Pharrell Williams
Camila Cabello
Bianca Landrau
譜    曲
Pharrell Williams
Camila Cabello
Bianca Landrau
音樂風格
流行
發行日期
2018年5月18日
歌曲語言
英語
歌曲歌詞
Honey said she want somebody break her off proper
親愛的 她説希望他能夠在恰當的時機與她分手
Now she so relentless so nothing can stop her
現在她毫無留戀 沒有什麼可以阻止她
Never loved the city (come on, man)
她從未愛過這個城市(拜託)
But she swear she's the darling (hey darling)
但是她發誓她曾愛過某人(他的摯愛)
It's 'cause it's so awesome how she move her body
這是因為她舞動的身姿是那般婀娜誘惑
She do the sangria wine (woo), now the sangria wine (uh-huh)
她就像一杯桑格利亞汽酒 猶如桑格利亞汽酒
Now the moving side to side (woo), now the front and behind (uh-huh)
從一側移動至另一側 現在從前到後
Now the sangria wine (woo), now the sangria wine (uh-huh)
猶如桑格利亞汽酒 猶如桑格利亞汽酒
Now the sangria wine (woo), do the sangria wine (uh-huh)
猶如桑格利亞汽酒 猶如桑格利亞汽酒
Move it, I move it
我隨她舞動起身姿
Move my body like it is a pipe
就像拉長的管風琴一般
Tutti Frutti, is all that I got
我品嚐着托蒂弗魯蒂雞尾酒
Counter-clockwise, I'm mixin' it up (mixin' it up)
逆時針攪拌着(攪拌混合)
Sip it, sip it, I'll bet that you'll blush
小口抿着這酒 我打賭你會臉紅
Yo sé , yo sé , yo sé , yo sé que tú quieres mi cuerpo, eh
我 我 我 我知道你渴望着我的身體
Y quieres controlar mi mente, eh
想要控制我的想法與思緒
Y todo el mundo quiere ser dueño de ella
每個人都想要將她佔有
Pero nadie puede, ¡ay!
但是沒有人做到
Honey said she want somebody break her off proper
親愛的 她説希望他能夠在恰當的時機與她分手
Now she so relentless so nothing can stop her
現在她毫無留戀 沒有什麼可以阻止她
Never loved the city (come on, man)
她從未愛過這個城市(拜託)
But she swear she's the darling (hey darling)
但是她發誓她曾愛過某人(他的摯愛)
It's 'cause it's so awesome how she move her body
這是因為她舞動的身姿是那般婀娜誘惑
She do the sangria wine (woo), now the sangria wine (uh-huh)
她就像一杯桑格利亞汽酒 猶如桑格利亞汽酒
Now the moving side to side (woo), now the front and behind (uh-huh)
從一側移動至另一側 現在從前到後
Now the sangria wine (woo), now the sangria wine (uh-huh)
猶如桑格利亞汽酒 猶如桑格利亞汽酒
Now the sangria wine (woo), do the sangria wine (uh-huh)
猶如桑格利亞汽酒 猶如桑格利亞汽酒
(Uno) Wait a minute
(一)再等一分鐘
(Dos) Wait a second
(二)再等一下
(Tres) ¿Qué, qué?
(三)什麼 什麼
Total sauce! (woo!)
魅力全開!(喔!)
Let's float around like the fruit at the top (huh)
我們就像點綴在上的水果一樣漂浮
In Miami, where winters are hot
在邁阿密 即使冬季也分外炎熱
Yo sé , yo sé , yo sé , yo sé que tú quieres mi cuerpo, eh
我 我 我 我知道你渴望着我的身體
Y quieres controlar mi mente, eh
想要控制我的想法與思緒
Y todo el mundo quiere ser dueño de ella
每個人都想要將她佔有
Pero nadie puede, ¡ay! (noo)
但是沒有人做到
Honey said she want somebody break her off proper
親愛的 她説希望他能夠在恰當的時機與她分手
Now she so relentless so nothing can stop her
現在她毫無留戀 沒有什麼可以阻止她
Never loved the city (come on, man)
她從未愛過這個城市(拜託)
But she swear she's the darling (hey darling)
但是她發誓她曾愛過某人(他的摯愛)
It's 'cause it's so awesome how I move her body
這是因為她舞動的身姿是那般婀娜誘惑
She do the sangria wine (woo), now the sangria wine (uh-huh)
她就像一杯桑格利亞汽酒 猶如桑格利亞汽酒
Now the moving side to side (woo), now the front and behind (uh-huh)
從一側移動至另一側 現在從前到後
Now the sangria wine (woo), now the sangria wine (uh-huh)
猶如桑格利亞汽酒 猶如桑格利亞汽酒
Now the sangria wine (woo), do the sangria wine (uh-huh)
猶如桑格利亞汽酒 猶如桑格利亞汽酒
¿Qué, qué?
什麼 什麼 [1] 
參考資料