複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Rumour Has It

鎖定
《Rumour Has It》是阿黛爾·阿德金斯演唱的一首歌曲,詞曲由阿黛爾·阿德金斯和瑞恩·泰德編寫,由瑞恩·泰德製作,收錄於阿黛爾·阿德金斯的第二張錄音室專輯《21》中,並作為推廣專輯第四支單曲於2011年1月24日通過XL唱片公司發行 [1] 
2014年,《Rumour Has It》獲世界音樂大獎“世界最佳歌曲”提名 [2] 
中文名
流言蜚語
外文名
Rumour Has It
所屬專輯
21
歌曲時長
3分43秒
歌曲原唱
阿黛爾·阿德金斯
填    詞
阿黛爾·阿德金斯、瑞恩·泰德
譜    曲
阿黛爾·阿德金斯、瑞恩·泰德
音樂風格
藍調樂、流行樂
發行日期
2011年1月24日
歌曲語言
英語

Rumour Has It創作背景

《Rumour Has It》並不是寫給八卦雜誌、狗仔隊的,而是寫給阿黛爾·阿德金斯的朋友,在他們聽到她與前男友分手之後,選擇相信了那些並不真實的“流言”,這讓阿黛爾·阿德金斯感到十分痛心 [3] 
阿黛爾·阿德金斯和瑞恩·泰德在加利福尼亞錄製了《Rumour Has It》,整個錄音過程只花了10分鐘,這讓瑞恩·泰德十分驚訝。同時這也是瑞恩·泰德所製作的歌曲中錄製時長最短的一首歌 [4] 
單曲另一版封面 單曲另一版封面

Rumour Has It歌曲歌詞

英文歌詞
中文歌詞
She she ain't real
She ain't gonna be able to love you like I will
She is a stranger
You and I have history
Or don't you remember
Sure she's got it all
But baby is that really what you want
Bless your soul you've got you're head in the clouds
You made a fool out of you
And boy she's bringing you down
She made your heart melt
But you're cold to the core
Now rumour has it she ain't got your love anymore
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
She is half your age
But I'm guessing that's the reason that you strayed
I heard you've been missing me
You've been telling people things
that you shouldn't be
Like when we creep out and she ain't around
Haven't you heard the rumours
Bless your soul you've got your head in the clouds
You made a fool out of me
And boy you're bringing me down
You made my heart melt yet I'm cold to the core
But rumour has it I'm the one you're leaving her for
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
All of these words whispered in my ear
Tell a story that I cannot bear to hear
Just 'cause I said it it don't mean I meant it
People say crazy things
Just 'cause I said it don't mean that I meant it
Just 'cause you heard it
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
Rumour has it ooh
But rumour has it he's the one I'm leaving you for [5] 
她,對你並非真心
她不會像我這樣愛你
她,就像一個陌生人
我們曾經好過
難道你忘了嗎
沒錯,她得到了你的一切
但這真是寶貝你想要的嗎
祝福你那心不在焉的靈魂
你愚弄了你自己
男孩,她把你弄得如此消沉
她把你的心都融化了
但你現在卻又如此冷漠
現在坊間盛傳你不再愛她了
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
她比你年輕得多
我猜這就是你對她着迷的原因
聽説你一直對我無法忘懷
還到處亂説那些你不該説的
就像我們至今還藕斷絲連
難道你不知道坊間在盛傳這什麼
祝福你那心不在焉的靈魂
你居然耍了我
男孩你讓我非常失望
你以為你把我的心都叫融了
但其實我都冷到骨子裏了
現在坊間盛傳都説是我讓你離開她的
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
這些流言蜚語仍縈繞在我的耳際
都是些我沒法承受的
我那樣説並非心中所想
如今謠言四起
我那樣説並非心中所想
這是為了説給你聽的
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
謠言在紛飛
現在坊間盛傳是他讓我離開你的 [6] 

Rumour Has It歌曲鑑賞

《Rumour Has It》是《21》中特別具有諷刺意味的一首歌,這首歌和以往瑞恩·泰德製作的單曲不同,這首歌結合了爵士、布魯斯和古典絃樂,又不缺乏流行樂的上口旋律 [3]  。這首歌屬於中板歌曲,通過借喻的手法,表述出阿黛爾·阿德金斯進入演藝生涯之後所遭遇的更為殘酷的流言壓力 [7] 

Rumour Has It獲獎記錄

時間
頒獎機構
授予獎項
結果
2014年
世界音樂獎
世界最佳歌曲
提名 [2] 

Rumour Has It重要演出

表演時間
表演歌手
表演場合
2011年
阿黛爾·阿德金斯
iTunes音樂節 [8] 

Rumour Has It翻唱版本

時間
翻唱歌手
收錄專輯
2019年
《Deep Breath》 [9] 
參考資料