複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

ride

(Twenty One Pilots演唱歌曲)

鎖定
《Ride》是美國搖滾樂隊二十一名飛行員演唱的歌曲,詞曲由泰勒·約瑟夫完成,收錄在樂隊第四張錄音室專輯《Blurryface》中,作為專輯的第五支單曲,發行於2016年4月12日。
中文名
旅程
外文名
Ride
所屬專輯
Blurryface
歌曲時長
0時3分34秒
歌曲原唱
二十一名飛行員
填    詞
泰勒·約瑟夫
譜    曲
泰勒·約瑟夫
音樂風格
雷鬼
獨立音樂
歌曲語言
英語
發行時間
2016年4月12日
導    演
馬克·C·埃什爾曼
製作人
瑞奇·裏德
唱片公司
Fueled by Ramen
歌曲成績
公告牌2016年終第20

ride創作背景

製作人瑞奇·裏德在洛杉磯與二十一名飛行員主唱泰勒·約瑟夫相見後,運用了大量的雷鬼元素來完成了這首歌。瑞奇·裏德認為,《Ride》是一首能夠將自己與樂隊結合的一首歌曲 [1]  。歌曲裏,泰勒·約瑟夫在旅程中思考人生的各種事情,到最後,發現自己想太多,並開始呼救。

ride歌曲歌詞

I just wanna stay in the sun where I find
我只想站在這一片陽光下
I know it's hard sometimes
我知道這有時很難
Pieces of peace in the sun's peace of mind
陽光會帶給我片刻的平靜
I know it's hard sometimes
我知道這有時很難
Yeah I think about the end just way too much
我總是糾結於結果會如何
But it's fun to fantasize
可幻想不是很有趣嗎
All my enemies who wouldn't wish who I was
我甚至不希望我的敵人遭遇我的命運
But it's fun to fantasize
可幻想不是很有趣嗎
Oh, wooh
I'm falling so I'm taking my time on my ride
既已墜落 何不享受旅程
Oh, wooh
I'm falling so I'm taking my time on my ride
既已墜落 何不享受旅程
Taking my time on my ride
享受這段旅程
I'd die for you
我願為你而死
That's easy to say
説起來多麼輕鬆
We have a list of people that we would take
我們都願意為別人兩肋插刀
A bullet for them
為他擋一顆子彈
A bullet for you
為你擋一顆子彈
A bullet for everybody in this room
為這裏的所有人擋一顆子彈
But I don't seem to see many bullets coming through
可我從沒見過子彈向我射來
See many bullets coming through
沒見過子彈向我射來
Metaphorically I'm the man
在我嘴上我是英雄
But literally I don't know what I'd do
可現實中我也無所適從
I'd live for you
我是為你而活
And that's hard to do
做起來多麼困難
Even harder to say
説起來更難
When you know it's not true
因為你知道這是謊言
Even harder to write
寫下來更難
When you know that tonight
因為你知道今晚
There are people back home which are talking to you
你的家人還會試圖與你交談
But then you ignore them still
可你還是無視了他們
All these questions they're forming like
和他們口中的那些問題
Who would you live for?
你為誰而活
Who would you die for?
你願為誰而死
Would you ever kill?
你是否願意殺生
Oh, wooh
I'm falling so I'm taking my time on my ride
既已墜落 何不享受旅程
Oh, wooh
I'm falling so I'm taking my time on my ride
既已墜落 何不享受旅程
Taking my time on my ride
享受這段旅程
I've been thinking too much
我想的太多了
I've been thinking too much
我想的太多了
I've been thinking too much
我想的太多了
I've been thinking too much
我想的太多了
Help me
救我
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
我想的太多了(我想的太多了)
I've been thinking too much (help me)
我想的太多了(救我)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
我想的太多了(我想的太多了)
I've been thinking too much
我想的太多了
Oh, wooh
I'm falling so I'm taking my time on my ride
既已墜落 何不享受旅程
Oh, wooh
I'm falling so I'm taking my time
我已墜落 所以我要好好享受
I'm taking my time on my ride
享受這段旅程
Wooh, oh, yeah
Oh, wooh
I'm falling so I'm taking my time on my ride
既已墜落 何不享受旅程
I'm falling so I'm taking my time on my ride
既已墜落 何不享受旅程
Oh, wooh
I'm falling so I'm taking my time on my
既已墜落 何不好好享受
I've been thinking too much (help me)
我想的太多了(救我)
I've been thinking too much (help me)
我想的太多了(救我)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
我想的太多了(我想的太多了)
I've been thinking too much (help me)
我想的太多了(救我)
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
我想的太多了(我想的太多了)
I've been thinking too much (help me)
我想的太多了(救我) [2] 
參考資料