複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Remember Where You Are

鎖定
《Remember Where You Are》是由英國女歌手Jessie Ware錄唱的一首歌曲,被收錄在Jessie Ware於2020年6月26日發行的錄音室專輯《What's Your Pleasure?》,為其所屬專輯中的最後一首歌曲 [1] 
外文名
Remember Where You Are
所屬專輯
What's Your Pleasure?
歌曲語言
英語
發行時間
2020年6月26日
歌曲歌詞
The heart of the city is on fire
城市的心已着火
Sun gonna rise, the highs are gonna fall
太陽依然會升起 高潮總會落去
But nothing is different in my arms
但在我的雙臂間 一切安靜和平
So darling, remember, remember
所以親愛的 請記住
Where you are
你的所在
Do you remember where we are?
你是否還記得我們的所在
I'm no enemy of yours, no, no
我不是你的敵人
When life is hard, it's how it goes
當人生艱難 這就是他的去向
As your destiny falls, hold on
當你的宿命隕落 請堅持下去
To the picture hung on the wall
那牆上掛着的畫
Sweet reminder before the fall
墜落前甜蜜的警告
Remember me, remember me
請記得我 記得我
Remember me, remember me
請記得我 記得我
To the places we used to go
那些我們曾經去過的地方
Sweet reminder, so beautiful
甜美的警告 如此美妙
Remember me, remember me
請記得我 記得我
Remember me, remember me
請記得我 記得我
Every day you get up and look out of the window, take a
每一天你醒來 望向窗外
Breath of morning air and listen to the people out there
深呼吸一口清晨的空氣 聽着外面的人聲
The heart of the city is on fire
城市的心已着火
Sun gonna rise, the highs are gonna fall
太陽依然會升起 高潮總會落去
But nothing is different in my arms
但在我的雙臂間 一切安靜和平
So darling, remember, remember
所以親愛的 請記住
Where you are
你的所在
We are the less ones of a kind
我們是世間少有的同類
Freedom of our hearts and mind, oh oh
屬於我們思想與心的自由
Yes, let our bodies testify
讓我們的身體見證
And the spirits be in twine forevermore
讓我們的靈魂永世纏繞在一起
Every day you get up and look out of the window, take a
每一天你醒來 望向窗外
Breath of morning air and listen to the people out there
深呼吸一口清晨的空氣 聽着外面的人聲
The heart of the city is on fire
城市的心已着火
Sun gonna rise, the highs are gonna fall
太陽依然會升起 高潮總會落去
But nothing is different in my arms
但在我的雙臂間 一切安靜和平
So darling, remember, remember
所以親愛的 請記住
Where you are
你的所在
Can we keep moving in the after hours?
在荒蕪時分我們能否繼續舞動
Can we keep loving on the edge of doubt?
在猜疑邊緣我們能否繼續相愛
You should let me save the day
你應該讓我挽回當下的局面
Please and thank the pain away
讓疼痛原離
Why don't you take me, take me home
告訴我為什麼 為什麼你不願帶我回家
Can we keep moving in the after hours?
在荒蕪時分我們能否繼續舞動
Can we keep loving on the edge of doubt?
在猜疑邊緣我們能否繼續相愛
You should let me save the day
你應該讓我挽回當下的局面
Please and thank the pain away
讓疼痛原理
Why don't you take me, take me home
告訴我為什麼 為什麼你不願帶我回家
Can we keep moving in the after hours?
在荒蕪時分我們能否繼續舞動
Can we keep loving on the edge of doubt?
在猜疑邊緣我們能否繼續相愛
You should let me save the day
你應該讓我挽回當下的局面
Please and thank the pain away
讓疼痛原理
Why don't you take me, take me home
告訴我為什麼 為什麼你不願帶我回家
The heart of the city is on fire
城市的心已着火
Sun gonna rise, the highs are gonna fall
太陽依然會升起 高潮總會落去
But nothing is different in my arms
但在我的雙臂間 一切安靜和平
So darling, remember, remember
所以親愛的 請記住
Where you are
你的所在 [1] 
參考資料