複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Rainy Blue

(德永英明演唱歌曲)

鎖定
《Rainy Blue》,歌曲名,由德永英明譜曲,大木誠填詞的一首歌曲,收錄在專輯《Rainy Blue (1997 Track)》當中。
外文名
レイニーブルー
所屬專輯
Rainy Blue (1997 Track)
歌曲原唱
德永英明
填    詞
大木誠
譜    曲
德永英明
歌曲語言
日語
歌曲歌詞
人影も見えない午前0時
ひとかげもみえないごぜんれいじ
hi to ka ge mo mi e na i go ze n le i ji
在悄無人影的 午夜零時
電話boxの外は雨
でんわboxのそとはあめ
de n wa box no so to wa a me
電話亭外下着雨
かけなれたダイアル 回しかけて
かけなれただいある まわしかけて
ka ke na le ta da i a lu ma wa xi ka ke de
撥着熟悉的電話號碼
ふと指を止める
ふとゆびをとめる
fu to yu bi wo to me lu
突然停下了手指
冷たい雨に 打たれながら
つめたいあめに うたれながら
ci me ta i a me ni u ta le na ga la
在冰冷的雨水 擊打下
哀しい物語 思い出した
かなしいものがたり おもいだした
ka na xi i mo no ga ta li o mo i da xi ta
想起了一則 哀傷的物語
あなたの帰り道 交差點
あなたのかえりみち こうさてん
a ba ta no ka e li mi qi ko u sa te n
在你回家路上的 十字路口
ふと足を 止める
ふとあしをとめる
fu to a xi wo to me lu
突然停下了腳步
レイニーブルー もう終わったはずなのに
れいにーぶるー もうおわったはずなのに
le - ni - bu lu - mo o wa ta ha zi no ni
Rainy Blue 明明已經結束
レイニーブルー 何故追いかけるの
れいにーぶるー なぜおいかけるの
le - ni - bu lu na ze o i ka ke lu no
Rainy Blue 何苦追趕背影
あなたの幻 消すように
あなたのまぼろし けすように
a na ta no ma bo lo xi ke si yo - ni
彷彿為了抹去 你的幻影
私も今日はそっと雨
わたしもきょうはそっとあめ
wa ta xi mo kio - ha so to a me
我今天又化做一陣細雨
行き過ぎる車の ヘッドライトが
いきすぎるくるまの へっどらいとが
i ki si gi lu ku lu ma no he do la i to ga
經過車輛的 車燈
ひとりぼっちの影をつくる
ひとりぼっちのかげをつくる
hi to li bo qi no ka ge wo ci ku lu
製造了孤獨的 身影
あなたの白い車 捜しかけて
あなたのしろいくるま さがしかけて
a na ta no xi lo i ku lu ma sa ga xi ka ke te
尋覓 你那輛白色的車
ふっと瞳をふせる
ふっとひとみをふせる
fu to hi to mi wo fu se lu
突然 遮起了眼睛
レイニーブルー もう終わったはずなのに
れいにーぶるー もうおわったはずなのに
le - ni - bu lu - mo o wa ta ha zi na no ni
Rainy Blue 明明已經結束
レイニーブルー
何故追いかけるの
れいにーぶるー なぜおいかけるの
le - ni - bu lu i tsu ma de o i ka ke lu no
Rainy Blue 何苦追趕背影
あなたの幻 消すように
あなたのまぼろし けすように
a na ta no ma bo lo xi ke si yo - ni
彷彿為了抹去 你的幻影
私も今日はそっと雨
わたしもきょうはそったあめ
wa ta xi mo kio - ha so to a me
我今天又化做一陣細雨
レイニーブルー もう終わったはずなのに
れいにーぶるー もうおわったはずなのに
le - ni - bu lu - mo o wa ta ha zi na no ni
Rainy Blue 明明已經結束
レイニーブルー 何故追いかけるの
れいにーぶるー なぜおいかけるの
le - ni - bu lu na ze o i ka ke lu no
Rainy Blue 何苦追趕背影
あなたの幻 消すように
あなたのまぼろし けすように
a na ta no ma bo lo xi ke si yo - ni
彷彿為了抹去 你的幻影
私も今日はそっと雨
わたしもきょうはそったあめ
wa ta xi mo kio - ha so to a me
我今天又化做一陣細雨
あの頃の優しさに
あのころのやさしさに
a no ko lo no ya sa xi sa ni
那時的萬般柔情
つつまれてた思い出が
つつまれてたおもいでが
ci ci ma le te ta o mo i de ga
圍繞着我的回憶
流れてくこの街に
ながれてくこのまちに
na ga le te ku ko no ma qi ni
流逝在這座城市裏
It's a rainy blue. It's a rainy blue.
ゆれる心ぬらす涙
ゆれるこころ ぬらすなみだ
yu le lu ko ko lo nu la si na mi da
搖擺的心濺濕的淚
It's a rainy blue. Loneliness. [1] 
參考資料
  • 1.    1  .1[引用日期2018-06-08]