複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

RED-SUN (021)

鎖定
《RED-SUN (021)》是公園少女演唱的歌曲 [1] 
外文名
RED-SUN (021)
所屬專輯
밤의 공원(THE PARK IN THE NIGHT) part three [1] 
歌曲原唱
公園少女
填    詞
Llano [1] 
歌詞
깜빡 1, 2, 3
一閃一閃 1, 2, 3
깜빡 1, 2, 3
一閃一閃 1, 2, 3
하나, 둘, 셋 하면 좋은 꿈을 꾸는 거야
一 二 數到三就做個好夢
You dream, RED-SUN (021!)
屬於你的夢 RED-SUN (021!)
어둠 속의 미로 같던 시간 (Yeah yeah yeah)
黑暗中如同迷宮一般的時間 (Yeah yeah yeah)
끝이 보이지 않았던 긴 밤 (Woo)
無盡的漫漫長夜 (Woo)
꿈을 달에 다가 대고
讓夢想貼近那月亮
시작한 Frottage (Oh)
開始施下符咒 (Oh)
선명하게 드러나는 나 (나, 나, 나)
一目瞭然的我 (Na, Na, Na)
어두워도 빛나
在黑暗中也散發光芒
난 어두워 더 빛나
我為黑暗而更加閃耀
달빛을 따라가 별에 달려가
追隨月光 奔向星星
빛이 따라와 (Woo wah ah)
光芒跟隨着我 (Woo wah ah)
Ey 누구도 나를 쉽게
Ey 無論是誰都不能輕而易舉地
바라보지 못해 like ‘해’
像直視太陽一樣看向我
너의 길을 밝혀 줄게
讓你的道路變得明亮
네게 내일을 선물할게
我送你明天作為禮物
1, 2, 3
깜빡 1, 2, 3
閃爍的 1, 2, 3
하나, 둘, 셋 하면 좋은 꿈을 꾸는 거야
一 二 數到三就做個好夢
You dream, RED-SUN
屬於你的夢 RED-SUN
셋 하면 잠에 들어 RED-SUN
數到三就會入睡 RED-SUN
(Ah yeah yeah yeah, Ah yeah)
Watch my fingers, RED-SUN
看着我的手勢 RED-SUN
(Ah yeah yeah yeah, Ah yeah)
셋 하면 잠에 들어
數到三就進入夢鄉
아무도 누구도 몰라볼 때 (Ah)
在不為人知的時候 (Ah)
내 눈을 바라봐 주었던 너 (You! you!)
看向我眼睛的你 (You! you!)
난 이제 너를 알아
我現在瞭解你了
넌 이제 나를 알아
你現在瞭解我了
이젠 네가 너를 알길 바래 (어떻게!)
現在希望你能認識你自己 (要怎樣呢)
어떻게 너를 몰라
你怎麼會不明白
어머나 너는 네가
天哪 你
얼마나 대단한지 알아? 알아? 알아? 어?
知道你有多麼了不起嗎? 知道嗎? 嗯?
내가 다 알려줄게 (Ey)
讓我來全都告訴你 (Ey)
너를 더 알려줄게 (Whoo!)
來讓你知道更多 (Whoo!)
너도 몰래 내게 매일매일 내게
你也不知不覺中 每天每天
널 만날 내일들을 기대하게 만들어
讓我如此期待明天與你相見
1, 2, 3
깜빡 1, 2, 3
一閃一閃 1, 2, 3
하나, 둘, 셋 하면 좋은 꿈을 꾸는 거야
一 二 數到三就做個好夢
You dream, RED-SUN
屬於你的夢 RED-SUN
셋 하면 잠에 들어 RED-SUN
數到三就會入睡 RED-SUN
(Ah yeah yeah yeah, Ah yeah)
Watch my fingers, RED-SUN
看着我的手勢 RED-SUN
(Ah yeah yeah yeah, Ah yeah)
셋 하면 잠에 들어 Sol Rojo
數到三就會入睡 原諒我
아쉬워 마 끝이 아냐
不必感到惋惜 還沒有結束
나와 내일을 꿈꿔 내일을 기대할 거야
我和那夢中的明天 會期待着明天的到來
밤을 지나 우리의 아침이 올 거야
夜晚過後 會迎來我們的清晨
그저 아주 잠시 꿈을 꿔
只是做個短暫的夢
RED-SUN
1, 2, 3
깜빡 1, 2, 3
閃爍的 1, 2, 3
하나, 둘, 셋 하면 좋은 꿈을 꾸는 거야
一 二 數到三就做個好夢
You dream, RED-SUN
屬於你的夢 RED-SUN
셋 하면 잠에 들어 RED-SUN
數到三就會入睡 RED-SUN
(Ah yeah yeah yeah, Ah yeah)
Watch my fingers, RED-SUN
看着我的手勢 RED-SUN
(Ah yeah yeah yeah, Ah yeah)
셋 하면 잠에 들어 RED-SUN
數到三就進入夢鄉 RED-SUN [1] 
參考資料