複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Quand je me regarde

鎖定
《Quand je me regarde》是《非誠勿擾》中的法文插曲,演唱者是尚雯婕
中文名
Quand je me regarde
演    唱
尚雯婕
填    詞
尚雯婕
出    處
《非誠勿擾》法文插曲

Quand je me regarde法文插曲

Quand je me regarde歌詞

Quand je me regarde Quand je me regarde
演唱 填詞: 尚雯婕
quand je me regarde
dans un miroir
mon coeur s'évade
le tien, revoir
au loin dans l'azur
vole une hirondelle
songe-t-elle aussi
à son amour
las ! le temps passe
ton visage s'efface
je t'en prie, reviens
qu'à nouveau l'oiseau chante
l'arc-en-ciel est proche
mais pourrais-je le voir
aveuglée, mon ame
trop mouillée de larmes

Quand je me regarde歌詞大意

我對鏡獨望
心卻已遠去
與你心重逢
遠方湛藍色天空裏
一抹飛燕
是否她
也正思念愛人
啊!時光飛逝
你的容顏消逝
願你歸來吧
願鳥兒再次歌唱吧
彩虹近在咫尺
然而我是否能看見
我的靈魂已盲
因為浸透淚水

Quand je me regarde尚雯婕創作

2008年底,尚雯婕羽泉合作演唱了馮小剛賀歲電影《非誠勿擾》的主題曲《信以為真》。在同期推出的電影原聲大碟中,尚雯婕不僅擔當了主題曲的演繹重任,還在原聲大碟中翻唱了六首以愛情為主題的歌曲。在原聲大碟中,尚雯婕還首次嘗試歌詞創作,為自己演唱的插曲《Quand je me regarde》(對鏡思)填寫法文詞,亦為原曲中文版中擔當歌詞創作。可謂是首次獨挑大樑。這張2008年末的“誠意”之作得到了廣大影迷和歌迷的一致好評。

Quand je me regarde進軍歐洲市場

《非誠勿擾》尚雯婕成功推向歐洲市場。早已對中國文化頗感興趣的Laurent Voulzy先生在看完該電影后便安排經紀人想方設法找到該電影中“舒淇跳海時”響起那段仿若天籟之音的法語歌者,希望與其合作。在經過諸多問訊後,Laurent Voulzy先生得知該歌曲是由一位中國歌手演唱的,驚訝之餘便立刻發出了邀約。無獨有偶,同樣是尚雯婕獻上的這首法語插曲,日前為其帶來了在國際時尚界享盡殊榮的法國奢侈品牌Guy Laroche的亞洲地區代言人稱號。
[1-2] 
參考資料