複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Pray

(《魔法少女奈葉StrikerS》插入歌)

鎖定
《Pray》是動漫《魔法少女奈葉StrikerS》插入歌,演唱者水樹奈奈
中文名稱
祈禱
外文名稱
Pray
所屬專輯
THE MUSEUM II
歌曲時長
4:28
發行時間
2011-11-23
歌曲原唱
水樹奈々
填    詞
ヒビキ
譜    曲
上松範康
編    曲
上松範康
歌曲語言
日語
《魔法少女奈葉StrikerS》第24集插曲
歌名:『Pray』
歌:水樹奈々
作詞:ヒビキ
作曲:上松範康
編曲:上松範康
今(いま)は前(まえ)だけ見(み)ればいい...〖現在只需看著前方…〗
信(しん)じる事(こと)を信(しん)じればいい...〖只需相信自己的信念…〗
愛(あい)も絕望(ぜつぼう)も羽根(はね)になり〖愛與絕望皆化成飛羽〗
不死(ふし)なる翼(つばさ)へと〖成為不死之翼〗
蘇(よみがえ)れ僕(ぼく)の鼓動(こどう)〖甦醒吧 我的鼓動〗
暗暗(くらやみ)の月(つき)も星(ほし)も〖黯淡無光的月亮與星辰〗
孤獨(こどく)を嘆(なげ)くHoly tears〖悲嘆孤獨的聖潔之淚〗
十字架(じゅじか)を紡(つむぐ)ぎ描(えがく)こう〖織出並描繪十字架吧〗
共(とも)に輝(かがや)き盡(つ)きるまで〖一同散發光輝直至燃盡〗
破壊(はかい)のセレナーデ〖破壞的小夜曲(Serenade)〗
瓦礫(がれき)の舞台(オペラ)でも〖縱是在瓦礫的舞台〗
君(きみ)が唄(うた)えば 暁(あかつき)の果(は)てに〖只要有你的歌聲 在黎明的盡頭〗
また羽撃(はばた)けるはず〖就能再度振翅飛翔〗
僕(ぼく)は今(いま)でも弱(よわ)いままで〖即使是現在我還是一樣懦弱〗
光(ひかり)の剣(けん)を抜(ぬ)けないでいた〖無法拔起光輝之劍〗
殘酷(ざんこく)な運命(いま)を逃(に)げないで〖別逃避殘酷的命運(現在)〗
凜(りん)と生(い)きる為(ため)に〖為了凜然生存〗
いつしか涙(なみだ)は明日(あす)を燈(とう)す〖終有一日淚水會照亮通往明天的道路〗
奇蹟(きせき)の太陽(たいよう)に〖化作奇蹟的太陽〗
もう行(い)こう 護(まも)るものがあるから...〖走吧 為了必須守護的事物…〗
ほんの少(すこ)しでいい〖只有一點也好〗
君(きみ)が笑(わら)ってくれれば〖只要你能對我微笑〗
黃昏(たそがれ)の騎士(きし)となって〖我願化為黃昏的騎士〗
僕(ぼく)の全(すべ)てを捧(ささ)げよう〖獻上我的一切〗
名(な)も無(な)きラプンディ 〖喪失其名的狂想曲(Rhapsody)〗
心(こころ)に咲(さ)く勇気(ゆうき)〖綻放於心中的勇氣〗
君(きみ)が願(ねが)えば 銀河(ぎんが)の彼方(かなた)へ〖只要是你的願望 縱使是無限銀河的彼方〗
無限(むげん)に飛(と)べるはず〖也能響徹〗
僕(ぼく)は力(ちから)はいらないよ〖我不需要任何力量〗
たった一人(ひとり)を救(すく)えるなら〖若只要拯救唯一的人〗
百年(ひゃくねん)の時(どき)をループしても〖即使輪迴於百年的時間〗
君(きみ)を迎(むか)えにゆく〖也會前去迎接你〗
何度倒(なんどたお)れても空(ぞら)を見(み)れば〖即使倒下了無數次 只要望著天空的話〗
答(こた)えがあるはず〖就能找到答案〗
夜明(よあ)けのない 世界(せかい)なんてないから...〖因為失去黎明的世界 並不存在…〗
君(きみ)に誓(ちか)いを僕(ぼく)は夢(ゆめ)を〖向你發誓我會實現夢想〗
命(いのち)の限(かぎ)り愛(あい)の限(かぎ)り〖只要還有生命 還有愛〗
震(ふる)える聲(こえ)に口(くち)づけを〖相吻的嘴唇 顫抖的聲音〗
そして...そして限(かぎ)りない未來(みらい)へ... AH...〖然後…然後迎向無限的未來…AH…〗
僕(ぼく)はいつでも傍(そば)にいる〖我會一直在你身邊〗
どんな時(どき)でも傍(そば)にいるよ〖不論何時〗
この世(よ)の全(すべ)てが敵(てき)だって〖就算整個世界都與你為敵〗
君(きみ)だけの盾(だて)になる〖我也會成為只屬於你的盾〗
いつしか涙(なみだ)は明日(あす)を燈(とう)す〖終有一日淚水將點燃明日〗
奇蹟(きせき)の太陽(たいよう)に〖化作奇蹟的太陽〗
もう行(い)こう 護(まも)るものがあるなら...〖走吧 如果有想守護的事物的話…〗