複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Please, forgive me

鎖定
《Please, forgive me》是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,收錄於2002年4月24日 [1]  發行的第2張原創專輯《SPARKLE ~筋書き通りのスカイブルー~》中。
外文名
Please, forgive me
所屬專輯
SPARKLE ~筋書き通りのスカイブルー~
歌曲時長
4分19秒
歌曲原唱
GARNET CROW
填    詞
AZUKI七
譜    曲
中村由利
音樂風格
J-POP
發行日期
2002年4月24日 [1] 
歌曲語言
日語

Please, forgive me日語歌詞

優しく觸れる君の手に戸惑った
痛みが消えて置き去りの罪だけ
私を責める 逃げること許さない
今目の前の光(あい)を求めていいのかな
総ての出來事が運命ならば
逢うべき人にしか逢わないんでしょう?
まるでタチの悪いヤラセのドキュメンタリー
耳を塞いで今すぐオワリタイ
凡てが過ぎて何もかも思い出に
変わる日は來る?
でも きっと繰り返すでしょう
どんな風に償いはすればいいの?
I sayl love you & that's forever
無言でいることも噓も同じ(おんなじ)
although this is a life I can lose.
Please…forgive me もう離れないで
空白の過去(とき)をうめるように
ただ あなただけ見つめてる…Cause I am free
描いた想い(ゆめ)の全てが今も
胸を掻き亂すけれど
とめどなく刻(とき)よ流れゆけ
ねぇ 手探りであなたを想うよ
誰も誰かの代わりになんてなれない
戻りたくない暗闇を投げ舍てて
あなたへ向かう強さを手にしたら
傷跡さえもあなたを守る為
Haven't had a dream in a long time
在ると思うこともできるよ
If there's a chance of resurrecting a love
Please…forgive me 祈りはつのり
いつかその日がきた時には
もっと深く大きな力で…
so Lovin' that'll last forever
解き放ちつながる心
駆け巡る鮮やかなビジョン 感じ
いつまでも靜寂にいたい
Please…forgive me ずっと離れないで
空白の過去(とき)をうめるように
ただあなただけを見つめてる
描いた想い(ゆめ)の総てが今も
ah- 胸を掻き亂すけれど
とめどなく刻(とき)よ流れゆけ
心迷わす情熱の幻想
振り払いながら真実を探し続けてた
きっと…今も… [2] 

Please, forgive me中文歌詞

對被輕柔撫摸的你的手 我不知所措
只有痛苦消失後所留下的罪惡感
譴責著我逃避這件事不被原諒
不知是否可以追求現在眼前的光
如果一切所發生的事情皆是命運的話
那不就是隻會遇見命中註定的人了嗎?
就好象壞性子的人所差遣的紀錄片
捂住耳朵好想一切馬上結束
凡事已成過往雲煙一切都已成為回憶
改變的日子會來臨嗎?
但是 一定又會是重蹈覆轍的不是嗎
我要向何種風兒贖罪才行呢?
我説我愛你,永遠
無言以對也是撒謊也一樣
雖然這是我可以失去的生活
Please...forgiveme 請不要再離開我
就如同填補空白的過去般
只是 凝視着你
因為我是自由的
雖然所描繪的全部夢想現在也
掏亂了我心
但是對於無止境的時光啊就隨時光而去吧
喂 以探索的方式想你啊
誰都無法成為別人的
將不想回去的黑暗拋棄
轉換成奔向你的堅強勇氣
連傷痕也都是為了守護你
已經很長時間沒有夢
若想象你在也是可以的喔
如果愛能復活
Please...forgiveme 心願越來越強
總有一天當那一天到來時
我一定要以更深更大的力量...
這樣的愛會永遠
解放連結的心
就像到處亂跑新鮮幻想的感覺
好想永永遠遠地保持寂靜
Please...forgiveme 請不要再離開我
就如同填補空白的過去般
只凝視着你
雖然所描繪的全部夢想現在也
掏亂了我心
但是對於無止境的時光啊就隨時光而去吧
一邊將心迷惑熱情的幻想
甩掉持續尋求真實
肯定...現在也是... [3] 
參考資料