-
Pop Song
(2022年米津玄師演唱的歌曲)
鎖定
- 外文名
- POP SONG
- 歌曲時長
- 3分19秒
- 歌曲原唱
- 米津玄師
- 填 詞
- 米津玄師
- 譜 曲
- 米津玄師
- 發行日期
- 2022年2月7日
- 歌曲語言
- 日語
Pop Song創作背景
《POP SONG》是PlayStation的CM曲。作為宣傳,米津玄師所裝扮的角色形象流行且有趣,精彩的影像讓人彷彿置身於遊戲世界,還有延續着”米津玄師風格“的同時還挑戰了新領域的歌聲也成為了話題。
[3]
Pop Song歌曲歌詞
原歌詞 | 中文翻譯 |
---|---|
ちゃらけた愛を歌ってるベイビー 煌めいてシックなメロディ 誰も見當たらない 夜がまたひとつ 頭空っぽチープなハーモニー 誰だって愛されたいのに いらないことばかり 口をつく始末 どうしちゃったの皆 そんな面で見んな まともじゃないよあなた方 あー喧々諤々さんざっぱら 雨に唄えば なんて晴れやかだ さぞかし大層楽しかろ あーりんりんらんらんあっぱっぱらぱー 123で愛を込めて もう一生遊ぼうぜ 準備してきたもの全てばら撒いて そうさどうせ何もかも 全部くだらねえ 君だけの歌歌ってくれ それもまた全部くだらねえ だらけた戀がしたいのさレイディ モラリスト呆れるセオリー 嫌なことばかり 春が過ぎていく 貓足のバスタブでフライバイ 飛んじゃってお茶の子さいさい 唱える呪文は ビビデバビビデブー 我がストーリー 愛の成す通り 生きてたい夢中に 全てが遊びの様に 異常にくだらねえよ何もかも 君だけの歌歌ってくれ どうかしてる どうかしてる あいつもそいつもみんな変だ ちょっとついていけない 楽しめない イカれてるエクスタシー どうかしてる どうかしてる 全てが全部くだらねえんだ 君だけの歌歌ってくれ 素晴らしいほど馬鹿馬鹿しい これぞ求めていた人生 君は誰だ 教えてくれよ どうせ何もないだろう? 喧しいこと甚だしい これぞ価値のある人生 誰でもいいけど君がいいんだよ 愛を歌っておくれ それもまた全部くだらねえ | 歌唱着那胡説八道似的愛baby 光彩耀人而又雅緻的音樂旋律 那空無一人的夜晚將再次降臨於此 腦袋空空如也 廉價不堪的和絃 明明大家都希望能夠被愛 卻只能反射性地説些毫無意義的話 各位是發生什麼了嗎 別用那種表情看我 你們真是 一羣不光明磊落的人 啊啊七嘴八舌真是狼狽呢 對着那細雨歌唱是多麼的晴朗 想必各位都很樂在其中吧 啊啊鈴鈴閃閃啊啪啪啦啪 1 2 3 將愛融入其中 這一生都來玩耍吧 把那些準備好了的東西盡數揮灑 是啊 反正一切的一切 全部是無聊至極 唱出一首隻屬於你的歌 不過那也依舊都是窮極無聊 真想談一場散漫的戀愛呢lady 令道德論者大吃一驚的理論 盡是些厭惡之事的春天即將過去 在帶着貓爪的浴缸之中fly-by 起飛吧 這樣的事還真是小菜一碟 唸誦的咒語是Bibbidi-Bobbidi-Boo 我的故事與愛的構成如出一轍 想要沉醉着活下去 全部就像在玩耍一般 異常的無聊啊 一切的一切都是 唱出一首隻屬於你的歌 這真是不正常啊 不正常啊 這傢伙那傢伙都很奇怪 跟不上他們的步伐 完全無法享受 枯萎消逝了的迷人快感 這真是不正常啊 不正常啊 一切的一切都是如此的無趣 唱出一首隻屬於你的歌 愚蠢到了如此無藥可救的地步 這就是我所追求的人生 快告訴我吧你究竟是誰 反正什麼都一無所有吧 超乎尋常的繁雜之事 這才算是有價值的人生 雖然誰都可以 但如果是你就好了 請把愛歌唱出來吧 |
- 參考資料
-
- 1. POP SONG - 米津玄師 - 單曲 .網易雲音樂[引用日期2022-10-16]
- 2. POP SONG - 米津玄師 (よねづ けんし) .QQ音樂[引用日期2022-10-16]
- 3. POP SONG - 米津玄師(ハチ) - 專輯 .網易雲音樂[引用日期2022-10-16]