複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

ONE SHOT

(Robin Thicke / Juicy J單曲)

鎖定
《ONE SHOT》是Robin Thicke、Juicy J演唱的歌曲,由Robin Thicke、Alex Schwartz、Joe Khajadourian、Alex Dezen、Matt Toka、Jordan Houston填詞,Robin Thicke、Alex Schwartz、Joe Khajadourian、Alex Dezen、Matt Toka、Jordan Houston譜曲,收錄在專輯《One Shot》中。
中文名
一次機會
外文名
ONE SHOT
所屬專輯
One Shot
歌曲時長
0時03分20秒
歌曲原唱
Robin Thicke
Juicy J
填    詞
Robin Thicke
Alex Schwartz
Joe Khajadourian
Alex Dezen
填    詞
Matt Toka 展開
填詞
Matt Toka
Jordan Houston 收起
譜    曲
Robin Thicke
Alex Schwartz
Joe Khajadourian
Alex Dezen
Matt Toka 展開
譜曲
Robin Thicke
Alex Schwartz
Joe Khajadourian
Alex Dezen
Matt Toka
Jordan Houston 收起
音樂風格
POP流行
歌曲語言
英語
發行時間
2016-11-11
唱片公司
環球唱片公司
歌曲歌詞
1, 2, 3, 4
1,2,3,4,一起來!!
It took five shots, and we were getting it on
我們幹五杯,相處變愉快,氣氛變曖昧
And then four shots, we had nothing on
再幹四杯,然後我們就能脱得一絲不掛
Three shots, we were out of there
再三杯下肚,我想我們是時候離開了
Two shots, whispering in your ear
再上兩杯,我們耳鬢廝磨
I got one shot, one shot to love you all night long
讓我再來一杯,今晚我將金槍不倒
Yes sir
沒錯,先生
Juicy J
Juicy J,開唱!
Bartender 'nother round on me
酒保,再給兄弟我來多一輪
Two or three shots you goin' down on me
三五瓶下肚你就倒我身上走不動道了
I'm a king, go ahead, put a crown on me
吾乃夜店之王,繼續狂歡,請為我加冕
I'm an OG, only pouring Crown in my drink
老子是夜店代表,有足以稱王的酒量
Apple martini, now she in my Lamborghini
蘋果馬丁尼在手,她就上了老子的車
Coming out of her bikini
褪下她身上的比基尼
'Bout to rub me like a genie
我知道她要像妖精一樣榨乾我
Get her all alone, knock her off, then I dip
她今夜屬於我,狠狠把她壓在身下,辛勤耕耘
If she work it good enough, she might leave with a tip
若是她的牀笫功夫令我滿意,我也許會考慮給她一點小費
Two tequilas, shoot 'em down
兩杯龍舌蘭,足以把她們喝趴下
One tequila, third round
嘿!再來一杯龍舌蘭,走第三輪
Come with me, let me buy you a drink
跟我來,你的酒算我賬上。
I'mma tell you how the story goes
讓我告訴你今晚這個故事情節該如何發展
It took five shots, and we were getting it on
幹五輪,氣氛變曖昧,相處變融洽
And then four shots, we had nothing on
再來四杯,我們脱個精光
Three shots, we were out of there
再來三輪,我們是時候該走了
Two shots, whispering in your ear
若是再上兩杯,我們耳鬢廝磨
I got one shot, one shot to love you all night long
最後給我來一杯,徹夜大戰,金槍不倒
Yes sir
沒錯,先生!
Robin Thicke
Robin Thicke~!到你了!
So you sayin' you ain't from 'round here
你説你不住在附近,想要我帶你去我家
I can tell by your accent dear
但是親愛的我從你的口音就能聽出你在講大話
You got an "ain't been hurt yet" smile
你擁有“我夜店不敗”的笑容
And an "I don't give a fuck what you think" style
和一個“我不會上你的牀”的姿態
Two tequilas, shoot 'em down
只需要兩杯龍舌蘭,就能把她們放倒
One tequila, third round
再來一杯,第三輪敬我的千杯不倒酒量
Now you're giving me eyes
現在你給我一個眼神示意
Like you just had Henny for the first time
好像你今夜第一次這麼挑逗一樣
Hey there baby
嗨,小寶貝
I'd be patient
我會很有耐心的喲
But you leave town tomorrow
但是你明天就要離開了呢。
Oh no, let me tell you how the story goes
噢不,讓我告訴你今夜良宵該如何發展
It took five shots, and we were getting it on
我們幹五杯,相處變愉快,氣氛變曖昧
And then four shots, we had nothing on
再幹四杯,然後我們就能脱得一絲不掛
Three shots, we were out of there
再三杯下肚,我想我們是時候離開了
Two shots, whispering in your ear
再上兩杯,我們耳鬢廝磨
I got one shot, one shot to love you all night long
讓我再來一杯,今晚我將金槍不倒
Two tequilas, shoot 'em down (hey)
只需要兩杯龍舌蘭,就能把她們放倒(嘿)
Two tequilas, shoot 'em down (hey)
只需要兩杯龍舌蘭,就能把她們放倒(嘿嘿)
Two tequilas, shoot 'em down (hey, hey)
只需要兩杯龍舌蘭,就能把她們放倒(嘿嘿)
Two tequilas, come on
得了吧,對付你們,真的只需要兩杯就夠了
I got one shot, one shot to love you all night long, oh
讓我再來一杯,今晚我將金槍不倒
All it took was two shots of tequila
我要放到你們,僅僅需要的是兩倍龍舌蘭
Unless you wanna get it in in a two-seater
除非你想要被放倒在二人座裏起不來
She just wanna be single for a night
我知道她今夜想放縱自己,給她男朋友戴綠帽子
So I told the bartender, "give her anything she like"
所以我告訴酒保:“她想點什麼都行,算我賬上。”
Good girl, work it out
你這個“好女孩”,縱情酒色。
You can touch it from the south
你可以像南部邁阿密女孩那樣放縱
Takin' shots, no rocks, so you know what she about
一飲而盡,沒有一點驚奇,你現在知道她是夜店老手了吧
Rounds goin' down, so we order up some more
漸漸酒杯見底,我們再上幾輪。
And the club 'bout to close, so she puttin' on a show
夜店似乎快打烊了,她抓緊時間上台展現
We're all stumblin' out the parking lot
我們跌跌撞撞走出停車場
Still goin' up at the afterspot
還能在下一個派對上再嗨幾輪。
Juicy J
Juciy J ,輪到你了!
I'm the weekend lover
我就是週末夜店狂歡的大眾情人
Got Molly and Becky lickin' shots off each other
讓美妞們互相自己放倒。
Two tequilas, shoot 'em down
只需要兩杯龍舌蘭,就能把她們放倒
One tequila, third round
一杯龍舌蘭,再走第三輪!
But you leave town tomorrow
但是你明天就得離開了,真可惜。
Oh no, let me tell you how the story goes
噢不,讓我告訴你今夜良宵該如何發展
It took five shots, and we were getting it on
我們幹五杯,相處變愉快,氣氛變曖昧
And then four shots, we had nothing on
再幹四杯,然後我們就能脱得一絲不掛
Three shots, we were out of there
再三杯下肚,我想我們是時候離開了
Two shots, whispering in your ear
再上兩杯,我們耳鬢廝磨
I got one shot, one shot to love you all night long
讓我再來一杯,今晚我將金槍不倒
Two tequilas, shoot 'em down (hey)
只需要兩杯龍舌蘭,就能把她們放倒(嗨)
Two tequilas, shoot 'em down (hey)
只需要兩杯龍舌蘭,就能把她們放倒(嘿嘿!)
Two tequilas, shoot 'em down (hey, hey)
只需要兩杯龍舌蘭,就能把她們放倒(嘿嘿)
Two tequilas, come on
得了吧,真的只要兩杯龍舌蘭!
I got one shot, one shot to love you all night long, oh
讓我再來一杯,今晚我將金槍不倒 [1] 
參考資料