複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Not Big

鎖定
Not Big》是Lily Allen演唱的一首歌曲,收錄在2006年7月13日發行的專輯《Alright, Still》中 [1-3] 
中文名
不大
外文名
Not Big
所屬專輯
Alright, Still
歌曲時長
3分16秒
歌曲原唱
Lily Allen
音樂風格
流行
發行日期
2006年7月17日
歌曲語言
英語
發行時間
2006-07-13

Not Big歌手簡介

Lily Allen Lily Allen
Lily Allen有“英國天才女歌手”之稱,極具音樂天賦的她於2006年出道至今,已發行兩張專輯。性格火爆的Lily Allen常常語出驚人,被稱為“嗆辣公主”。Lily Allen出生於英國倫敦,從小卻是聽着龐克與雷鬼音樂長大。共計換過十三所學校、在朋友眼中是個怪怪才女的Lily Allen ,選擇在十五歲離開學校、自我進修。有別於時下談情説愛的流行音樂,喜歡挑戰權威的莉莉,把她自身對前男友分手後求和的恥笑,寫進她的首支發行單曲《Smile [2] 

Not Big專輯簡介

Lily Allen Lily Allen
Lily Allen首張專輯《Alright, Still》由曼徹斯特知名DJ混音搭檔Future Cut與全才嘻哈製作人Mark Ronson等各方要角坐鎮的製作羣,以放克、Space-Age Lounge甚至是Madchester風格為底,給足了這才二十出頭的女孩極大的發揮空間,讓她無礙的説自己想説的話,那些關於男女朋友之間,有點滑稽的情節與情緒,比方「You ask if we can still be lovers / I’ll have to introduce my brothers」這類擺明是為了押韻但又很好笑的歌詞。也許正如ID雜誌所言︰「When’s the last time we had an opinionated female pop star?」,於是當新世代聽見這麼有主張,彷佛電影《Mean Girl》真人版的女生,伴隨着悠然的律動,那熱烈的迴應就此爆發了。NME照例很誇張地説她將改變我們對流行樂的想法,我們不妨先聽着她的《Alright, Still》愉快地度過燥熱難耐的夏日 [1] 

Not Big歌曲歌詞

歌曲原文
中文翻譯
Now listen,I think you and me
have come to the end of our time,
What d'you want some kind of reaction?
Well ok that's fine,
Alright how would it make you feel
if I told you that you never ever made me come?
In the year and a half that we spent together,
Yeah I never really had much fun.
All those times that I said I was sober,
Well I'm afraid I lied,
I'd be lying next to you, you next to me,
All the time I was high as a kite.
I could see it in your face
when you give it to me gentle,
Yeah you really must think your great,
Let's see how you feel in a couple of weeks,
When I work my way through your mates.
I never wanted it to end up this way,
You've only got yourself to blame,
I'm gonna tell them
that your rubbish in bed now
and that your small in the game.
I saw you thought this was gonna be easy,
Well your out of luck.
Yeah lets rewind,
let's turn back time
to when you couldn't get it up,
You know what it shoulda ended there,
That's when I shoulda shown you the door.
If that weren't enough to deal with,
You became premature.
I'm sorry if you feel that
I'm being kinda mental,
But you left me in such a state.
But now I'm gonna do what you did to me,
I'm gonna reciprocate.
I never wanted it to end up this way,
You've only got yourself to blame,
I'm gonna tell them
that your rubbish in bed now
and that your small in the game.
Your not big your not clever,
No u aint a big brother
Not big what so ever.
Ahhhhhhhhh
Your not big your not clever,
No u aint a big brother
Not big what so ever.
Ahhhhhhhhh
I'm sorry if you feel that
I'm being kinda mental,
But you left me in such a state.
But now I'm gonna do what you did to me,
I'm gonna reciprocate.
I never wanted it to end up this way,
You've only got yourself to blame,
I'm gonna tell them
that your rubbish in bed now
and that your small in the game.
Your not big your not clever,
No u aint a big brother
Not big what so ever.
Ahhhhhhhhh
Your not big your not clever,
No u aint a big brother
Not big what so ever.
Ahhhhhhhhh
Your not big your not clever,
No u aint a big brother
Not big what so ever.
Ahhhhhhhhh
[4] 
聽好了
我覺得我們是時候分手了
你想我要有什麼反應呢?
哦 我很好啊
如果我告訴你 你從來沒有讓我高潮
你怎麼想?
我們在一起一年半了
跟你一起完全沒樂趣
我之前告訴你的清醒的話
恐怕是我説謊了
曾經對你説的那些
我想和你一直黏在一起 我爽到不行
你是爽的很
我是一點感覺也沒有啊!
你一定覺得自己棒棒噠
我和你的兄弟們幹活的時候
看看你這幾個星期怎麼想的
我沒想過會這樣結束
只能怪你自己
我會告訴他們
你那稀爛的牀上功夫
和你的小弟弟
你以為這很容易是吧?
呵呵 你想多了
回想一下哈
想想之前
你硬不起來
本來應該在這裏停的
當時我就讓你滾了
如果這點事都做不好
你還沒熟呢!
抱歉哈
要是你覺得我瘋了
但是你讓我那麼尷尬
所以現在我要 以彼之道還施彼身
該你受的了
我從來沒想過我們之間會這麼結束
都怪你自己
我要告訴他們
你牀上功夫稀爛
還有你小的可憐的弟弟
你的弟弟小又笨
沒大過
額呵呵呵呵呵
你的弟弟小又笨
沒大過
額呵呵呵呵呵
抱歉哈
要是你覺得我瘋了
但是你讓我那麼尷尬
所以現在我要 以彼之道還施彼身
該你受的了
我從來沒想過我們之間會這麼結束
都怪你自己
我要告訴他們
你牀上功夫稀爛
還有你小的可憐的弟弟
你的弟弟小又笨
從來沒大過吧
額呵呵呵呵呵
你的弟弟小又笨
沒大過吧
額呵呵呵
從來沒大過吧
沒大過吧
額呵呵呵呵呵呵
[4] 
參考資料