複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Never give up

(動畫《數碼獸合體戰爭》OP1)

鎖定
《ネバギバ!》(永不放棄!),又名《Never give up!》,是日本樂團Sonar Pocket所演唱的一首日語歌曲,收錄於2011年1月26日專輯《ネバギバ!》中。 [1] 
中文名
永不放棄
外文名
ネバギバ!、Never give up
所屬專輯
ネバギバ!
歌曲時長
0時4分18秒
歌曲原唱
Sonar Pocket
填    詞
Sonar Pocket
譜    曲
Sonar Pocket
編    曲
木之下慶行
音樂風格
流行
歌曲語言
日語
動漫收錄
日漫《數碼獸合體戰爭》主題曲
發行時間
2011-01-26
歌曲歌詞
タフなハート!何度でも戦うと決めた時から止まらないマイロード
心志堅強!早已身經百戰 我的路一經決定就不會停下
小さなプライド揹負って 拳を握って また一歩一歩ゴールを目指し全力疾走!
懷着那一點自傲 緊握雙拳 還在一步一步向着目標全力奔跑!
たまに辛い日だってあって 思い通りにいかなくて 空が涙で滲んで見えても
偶爾也會經歷艱辛 世事不能盡隨我意 就算看見天空落下眼淚
明日はきっと笑顏になるから 大丈夫!
明天也一定會露出笑臉 沒關係!
恐れることは何もないよ 「俺は強い」と信じて いざ行こうぜ
什麼也不用怕 只要相信「我很強」 好了 出發吧
「もう心配無いよお前なら!」
「是你的話就不用擔心」
そう空が笑ってる気がした 汗と涙の數 きっと輝ける
總覺得天空在笑着對我這樣説 一滴滴汗水和淚水 一定在閃閃發光
もし不安になった瞬間だって やればできると自分信じて
若是有時候還會不安 就相信自己去做就會實現
足跡が教えてくれた ずっと NEVER GIVE UP!
足跡這樣告訴我 一直都 決不放棄!
「いつも誰かと比べてしまうんだよ…」
「總是被拿來和別人比較…」
ありのままでもいいと分かっていても
明明知道只要做本真的自己就好
誰かのせいにして逃げて こんな自分が許せなくて
無法原諒那怪罪別人自我逃避的自己
壁にぶつかってしまって ひとりじゃどうしようもなくて
人生路途上到處碰壁 一個人無能為力
でも辛い時に側にいて 支えてくれる仲間がいて
然而艱難的日子裏 有同伴在身邊追隨
共に笑って 泣いてくれるから
與我分享歡樂的微笑與悲傷的淚水
かけがえのない存在が目に見えないチカラと勇気 背中押した!
無可替代的存在 生出看不見的力量和勇氣 推了我一把!
恐れることは何もないよ 俺ら仲間だから 共に行こうぜ
什麼也不用怕 我們是同伴啊 一起走吧
「もう心配無いよお前なら!」
「是你的話就不用擔心」
そう空が笑ってる気がした 汗と涙の數 きっと輝ける
總覺得天空在笑着對我這樣説 一滴滴汗水和淚水 一定在閃閃發光
もし不安になった瞬間だって やればできると自分信じて
若是有時候還會不安 就相信自己去做就會實現
足跡が教えてくれた ずっと NEVER GIVE UP!
足跡這樣告訴我 一直都 決不放棄!
今が踏ん張り時だったらちょっと待ってなんかないで立って
這是堅持的時刻 不要躊躇不前 請堅強挺立
心のハチマキ巻いて ここらで歯食いしばって
纏上心靈的奮鬥頭帶 所有抱怨就到此為止
そうすりゃきっと一歩リード なれるきっと一人のヒーロー
這樣就會領先一步 成為一個人的英雄
「しょうがない」って言って正當化する甘い自分なら蹴っ飛ばす
揮開那自認「沒辦法」正當化撒嬌的自己
ビビッてないでへっぴり腰に火點けて着火!動かなくっちゃ!
停住顫抖挺直腰桿點燃心中火焰!開始行動吧!
チャッチャッチャと茶番は終了 止まってないでまたRE:スタート!
嚓嚓嚓小花樣到此為止 別停下再一次RESTART!
KEEP ONいつもの笑顏で行くZONE HERE WE GO NOW!
KEEP ON帶着一如既往的笑臉出發ZONE HERE WE GO NOW!
いつでも獨りじゃないよ いつでもあきらめないで 空を見上げて 拳掲げ
從來就不是獨自一人 從來沒想過要放棄 仰望藍天 握緊雙拳
「もう心配無いよお前なら!」
「是你的話就不用擔心」
そう空が笑ってる気がした 汗と涙の數 きっと輝ける
總覺得天空在笑着對我這樣説 一滴滴汗水和淚水 一定在閃閃發光
もし不安になった瞬間だって やればできると自分信じて
若是有時候還會不安 就相信自己去做就會實現
足跡が教えてくれた ずっと NEVER GIVE UP!
足跡這樣告訴我 一直都 決不放棄!
參考資料