複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

NO GIRL NO CRY

鎖定
NO GIRL NO CRYPoppin'PartySILENT SIREN演唱的歌曲,由中村航作詞,藤田龍太郎作曲、編曲,於2019年7月31日作為單曲發行,單曲EP中收錄了兩支樂隊的獨唱版和合唱版 [1] 
外文名
NO GIRL NO CRY
歌曲時長
5分12秒
歌曲原唱
Poppin'Party
SILENT SIREN
填    詞
中村航
譜    曲
藤田龍太郎
編    曲
藤田龍太郎
發行日期
2019年7月31日
歌曲語言
日語
歌詞原文
中文翻譯
女の子はいつだって!
心臓(Heart!)どきどき(Beat!)
そのとき來るの待ってる!
わたしたちのカンケイは
ライバル(Hi!)なのかな?(Yes!)
でも負けないよ いざ Versus!
違った道でも 同じ夢
苦しいときに キミを思ってた
泣きたいときだってあるよね?
そんなときはどうしているのかな?
(No!)一緒に(Cry!)
考えてる気がしてた
そうだ!
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY
進んでいく! 泣きながらでも!
NO GIRL NO DREAM(NO GIRL NO DREAM)
NO GIRL NO PRIDE(NO GIRL NO PRIDE)
ぶつかって 磨きあって 美しくあれ!
同じ夢をみたなら
覚悟を決めていこ!(Our Dream)
カンケイセイの名前は
バチバチの Over Friends! Go!
女の子はいつだって!
常在(Go!)戦場(Dash!)
戦うときを待ってる!
舞台袖でスタンバイ
緊張(High!)マキシマム(Max!)
でも怯まない いざ Versus!
同じ道でも 違った夢
君の聲聴くと 勇気あふれる
振り向いたら 目と目があって
気がついたら 手と手あわせている
(Let’s)一緒に(Sing!)
この唄を歌っていた
それが
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY
立ちあがろう! 泣きながらでも!
NO GIRL NO DREAM(NO GIRL NO DREAM)
NO GIRL NO PRIDE(NO GIRL NO PRIDE)
駆け引きは苦手だから 真っ向勝負!
同じ道を行くのは
自分だけじゃないよ(Our Road)
カンケイセイは今から
ガチガチの Over Friends!
泣かない女子はいない
夢見ぬ女子もいない
二つの道は交わって(いつかは)
一人が二人になり
二人がみんなになり
大きな(Let’s)うねりが(Sing!)
この唄となり 弾けるから――
行こう!
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY
今だけなら 泣いてもいいよ
NO GIRL NO DREAM(NO GIRL NO DREAM)
NO GIRL NO PRIDE(NO GIRL NO PRIDE)
鮮やかに わたしたちの 色に染まって!
同じ夢をみたなら
覚悟を決めていこ!(Our Dream)
カンケイセイはいつでも
バチバチの Over Friends!
バチバチの Over Friends! Go!
女孩們永遠都是!
心臟(Heart!)怦怦跳動(Beat!)
等待着那一刻的到來!
我們之間的關係
是對手嗎(Hi!)可能是吧?(Yes!)
但我不會輸哦 來吧 Versus!
即使走在不同的路 但有着一個夢
在艱難時刻 我會想起你
偶爾也會有想哭的時刻對吧?
那種時候你會怎麼做呢?
(No!)感覺在(Cry!)
與你一同思索着
沒錯!
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY
一同前進吧! 哪怕是淚水漣漣!
NO GIRL NO DREAM(NO GIRL NO DREAM)
NO GIRL NO PRIDE(NO GIRL NO PRIDE)
相互碰撞 相互磨鍊 變得美麗!
如果我們有着同樣的夢想
就讓我們堅定決心吧!(Our Dream)
我們之間關係的名字是
火花四濺的Over Friends! Go!
女孩們永遠都是!
始終在(Go!)戰場上(Dash!)
等待着戰鬥的時刻
在舞台一旁待命
緊張(High!)達到了極限(Max!)
但我不會畏縮 來吧 Versus!
即使走在相同的路 但夢卻各不相同
聽到你的聲音 我便勇氣滿溢
回頭一看 目光相遇
不知不覺 手與手已經相握
(Let’s)我們曾(Sing!)
一起唱出了這首歌
那就是
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY
重新站起來吧!哪怕是淚水漣漣!
NO GIRL NO DREAM(NO GIRL NO DREAM)
NO GIRL NO PRIDE(NO GIRL NO PRIDE)
因為不擅長策略 所以正面對決!
在這條道路上前行的
絕不只有我自己哦(Our Road)
我們的關係從今以後是
堅不可摧的Over Friends!
世上沒有不流淚的女孩
也沒有不做夢的女孩
當兩條道路交匯之時(總有一天)
一個人變成兩個人
再從兩個人變成大家
巨大的(Let’s)浪潮匯聚(Sing!)
化成了這首歌 引爆這一切——
一起來!
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY(NO GIRL NO CRY)
NO GIRL NO CRY
如果只是現在 哭出來也沒關係哦
NO GIRL NO DREAM(NO GIRL NO DREAM)
NO GIRL NO PRIDE(NO GIRL NO PRIDE)
鮮明地 將我們的色彩 染上吧!
如果我們有同樣的夢想
就讓我們堅定決心吧(Our Dream)
我們之間的關係始終都是
火花四濺的Over Friends!
火花四濺的Over Friends!Go!
參考資料