複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

NNTK

鎖定
NNTK是英語“NEED NOT TO KNOW”的縮寫,中文意思是“無須知道”,日文翻譯則為“知る必要はない”。這是柯南劇場版《瞳孔中的暗殺者》中白鳥警官説的一句話,是警界暗語,他們常常用這句話來躲避話題和隱藏警界中的秘密 。
但是,英語語法有錯誤,不是我國警方的專用語。
中文名
NNTK
外文名
NEED NOT TO KNOW
中文意思
無須知道
出    處
柯南劇場版《瞳孔中的暗殺者》
簡介
need 用法如下:
1。實義動詞。
need to do sth
如: we need to go.
do/doesnot need to do sth.
如:we don’t need to go.
2. 情態動詞。通常用在否定句中。
needn’t do sth.
如: we needn’t go .