複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

My Strange Addiction

鎖定
《My Strange Addiction》是比莉·艾利什錄唱的一首歌曲,收錄於2019年3月29日發行的專輯《When We All Fall Asleep,Where Do We Go?》中 [1] 
外文名
My Strange Addiction
所屬專輯
When We All Fall Asleep,Where Do We Go?
歌曲原唱
比莉·艾利什
音樂風格
流行
歌曲語言
英語
發行時間
2019年3月29日
歌曲歌詞
-No, Billie, I haven't done that dance since my wife died
不 Billie 自從我妻子去世後 我都沒有完成這一套舞步
-There’s a whole crowd of people out there
外面無數的人
Who need to learn how to do the Scarn
都應該好好學學怎麼跳The Scran舞
Don't ask questions you don't wanna know
別問我你不想知道答案的問題
Learned my lesson way too long ago
要學我的課 你要走的路還遠着呢
To be talking to you, belladonna
和你説了這麼久 我的Belladonna
Shoulda taken a break, not an oxford comma
我該休息一下了 不是牛津逗號那種停頓
Take what I want when I wanna
當我想要的時候 請帶給我我想要的東西
And I want ya
而我現在只想要你
Bad, bad news
真是糟糕 糟糕的新聞啊
One of us is gonna lose
我們之間有一個人必輸無疑
I’m the powder, you're the fuse
你是火藥 我則是引線
Just add some friction
只要稍加摩擦即會引燃
You are my strange addiction
你就是 我奇怪的癮症
You are my strange addiction
你就是 我奇怪的癮症
My doctors can't explain
就連醫生也無法解釋
My symptoms or my pain
我的症狀或疼痛
But you are my strange addiction
但你啊 你就是我奇怪的癮症
-I'm really, really sorry,
真的非常 非常抱歉
I think i was just relieved that
我想我釋懷了
To see that Michael Scarn got his confidence back
當我看到Michael的The Scran舞讓他尋回了自信
-Yeah, Michael, the movie is amazing
是的 Michael 這部電影非常棒
-It's like, one of the best movies
這簡直是
I've ever seen in my life
我一輩子看過最棒的電影
Deadly fever, please don't ever break
致命的發燒 請不要停下
Be my reliever ’cause I don’t self medicate
請做我的救贖者吧 因為我不能治癒自己
And it burns like a gin and I like it
我的腦袋就像杜松子酒一般灼熱 而我喜歡這樣
Put your lips on my skin and you might ignite it
把你的唇靠近我的肌膚 你可能會點燃這火苗呢
Hurts, but I know how to hide it, kinda like it
疼痛 但我知道如何隱藏 真還有些喜歡這樣呢
Bad, bad news
真是糟糕 糟糕的新聞啊
One of us is gonna lose
我們之間有一個人必輸無疑
I'm the powder, you’re the fuse
你是火藥 我則是引線
Just add some friction
只要稍加摩擦即會引燃
You are my strange addiction
你就是 我奇怪的癮症
You are my strange addiction
你就是 我奇怪的癮症
My doctors can't explain
就連醫生也無法解釋
My symptoms or my pain
我的症狀或疼痛
But you are my strange addiction
但你啊 你就是我奇怪的癮症
Bite my glass, set myself on fire
用**換自己**焚身
Can't you tell I'm crass?
難道你不知道我噁心至極嗎
Can’t you tell I'm wired?
難道你看不出我已經喝醉了嗎
Tell me "nothing lasts"
你告訴我 沒有什麼能夠永遠不變
Like I don't know
就像我不曾知曉一般
You could kiss my as-king about my motto
現在就趁早滾蛋吧
-You should enter in festivals
你應該了看看音樂節的
-Or carnivals
或者狂歡節
-Thoughts?
就這樣嗎
-Pretty good reaction?
觀眾反應很好嗎
-Nicole? Right?
Nicole 對嗎
You are my strange addiction
你就是 我奇怪的癮症
You are my strange addiction
你就是 我奇怪的癮症
My doctors can't explain
就連醫生也無法解釋
My symptoms or my pain
我的症狀或疼痛
But you are my strange addiction
但你啊 你就是我奇怪的癮症
-Did you like it? Did you like that?
你喜歡這樣嗎 你喜歡嗎
-Which part?
你説哪一部分 [1] 
參考資料