複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

mr.lonely

(陳奕迅翻唱歌曲)

鎖定
《Mr.lonely》是香港流行男歌手陳奕迅翻唱的一首日語歌曲,原唱是日本歌手玉置浩二。收錄於專輯《DUO 陳奕迅2010演唱會》中,發行於2010年06月28日。
外文名
Mr.lonely
所屬專輯
《DUO 陳奕迅2010演唱會》
歌曲時長
0時05分45秒
歌曲原唱
玉置浩二
填    詞
玉置浩二
譜    曲
玉置浩二
音樂風格
流行
發行日期
2010年6月28日
歌曲語言
日語
唱片公司
Cinepoly Records Co. Ltd. [2] 
歌曲歌詞
こんな僕でも やれることがある
即使像我這樣 我也有我能做的事情
頑張って ダメで 悩んで
努力過 失敗過 煩惱過
汗流して できなくって
流着汗 受到挫折
バカなやつだって 笑われたって
人家笑我傻笑我笨
涙こらえて
我忍住淚水
何もないけど
雖然我一無所有
いつでも 野に咲く花のように 君が優しかったから
但因為你就像綻放在野外的花朵般 一直那麼温柔
僕は 元気でいるから
才讓我能夠保持振作
どんな時でも どんなことにでも
無論何時 無論何地
人の気持ちになって
只要能設身處地
この心が痛むなら
感受別人的心痛
むだなことだって 言われたって
哪怕人家説這些都是白費工夫
かまわないから
我也不在乎
何もないけど
雖然我一無所有
なかよく 野に咲く花のように 君と暮らしていた頃を 思って
但只要想到和你共同生活的那段日子 一如綻放在野外的花朵般和睦
元気でいるから
我便能夠保持振作
むくわれないことが 多いだろうけど
雖然不如意的事很多
願いをこめて
但我依然期許
何もないけど
雖然我一無所有
僕らは 野に咲く花のように 風に吹かれていたって
但我們像綻放在野外的花朵一般任憑任風吹打
いつでも どんな時でも
無論在什麼時候
何もないけど
雖然我一無所有
君のために 野に咲く花のように 遠く離れていたって
但為了哪怕彼此遠離也一如綻放在野外的花朵一般
笑って 元気でいるから
我也能笑着振作 [1] 
參考資料