複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

mary poppins

鎖定
《mary poppins》是一首韓國歌曲,作曲 人是 Jun.K/Super Kiro,歌手是sJun.,所屬專輯是《7-1X3-00》。
中文名
歡樂滿人間
外文名
mary poppins

mary poppins基本信息

歌名:mary poppins
作曲 : Jun.K/Super Kiro
作詞 : Jun.K
歌手:Jun.K
所屬專輯 [1]  :77-1X3-00

mary poppins樂曲內容

Hey Mary
  How you doin’
  Baby where you comin’ from
  왼손엔 우산 들고 오른손엔 가방 안고
  左手撐着雨傘右手懷抱着包
새침한 표정에 잘 웃진 않아도
  笑不出來的冷漠表情
  Baby I could see through you
  寶貝我可以看穿你
  말하지 않아도 내 맘을 읽어 주는
  即使不説話也可以讀出你的內心
  그대의 눈빛은 뭘까
  看看你的眼神
  더 보면 볼수록 더 궁금해지는
  就會更加的好奇
  그대 이름이 궁금해
  你的名字也很好奇
  하늘에서 우산을 타고
  脱手的雨傘
  내게로 내려와준 Mary Poppins
  我可以幫你放下
  쏟아지는 빗물 사이로
  灑下的雨水中
  날 보며 웃어주는 그대
  看見露出微笑的你
  Mary Poppins Hey Mary
  난 호기심이 쌓이고 작은아이들 사이로
  我像是充滿好奇心的孩子
  돌아간 것 만 같아
  我們的關係好像更親近
  조근 조근 상냥한 목소리로
  用輕聲細語温柔的聲音
  이 노랠 불러줘
  將這首歌送給你
  지금 바람아 불지마
  現在風不要再掛了
  그녀가 떠나지 못하게 막아줘
  被阻擋而無法離開的你
  그녀의 맘 훔칠 수 있게
  可以偷窺你的內心
  하늘에서 우산을 타고
  脱手的雨傘
  내게로 내려와준 Mary Poppins
  我可以幫你放下
  쏟아지는 빗물 사이로
  灑下的雨水中
  날 보며 웃어주는 그대
  看見露出微笑的你
  Mary Poppins Hey Mary
  웃어줘 웃어줘 웃어줘
  笑吧 笑吧 笑吧
  그댄 미소가 너무 예뻐 You know it
  你知道嗎現在微笑的你很美
  좋은 사람 좋은 생각
  好的人 好的想法
  이 두 가지 중에 무엇이 더
  這兩個之中哪一個
  중요할지 That’s' what Jane said
  更加的重要
  하늘에서 우산을 타고
  脱手的雨傘
  내게로 내려와준 Mary Poppins
  我可以幫你放下
  쏟아지는 빗물 사이로
  灑下的雨水中
  날 보며 웃어주는 그대
  看見露出微笑的你
  Mary Poppins Hey Mary [1] 
參考資料