複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Making Love

(宇多田光演唱歌曲)

鎖定
《Making Love》是歌手宇多田光演唱的一首歌曲,收錄在她於2006年6月14日發行的第四張原創專輯《ULTRA BLUE》中 [1] 
外文名
Making Love
所屬專輯
ULTRA BLUE
歌曲原唱
宇多田光
歌曲語言
日語
歌曲歌詞
とうとう知り合って十年
相識終於超過了十年
どこ から 始め よう
該從 哪裏 説起呢
突然あなたのお引っ越しが決まった
突然間你就決定要搬家
遠距離なんてこわくもなんともない
我一點都不害怕遠距離
感じてるよ存在を日々胸に
因為每天都在心中感受你的存在
もう二度と會えなくなるわけでは
也並非從此再也見不到面
斷じてないのに 考えちゃうよ
絕沒這回事 但忍不住就是會想
あなたに會えてよかった
很高興能夠與你相識
遠い町でもがんばってね
即使在遙遠的城市也請你要努力
新しいお部屋で君はもう
在新的房間裏你已經開始
Making Love
Making Love
もしもお金に困ったら
要是你缺錢用
できる範囲內で手を貸すよ。
我願意儘可能的幫你
私たちの仲は 変わらない
我們之間的交情 不會改變
友達にさえお世辭を言う世代
在這個朋友之間也會説諂媚話的世代
包み隠さずに見せるよ君だけに
能夠毫不掩飾以真心相待的只有你
楽しくないのにフリはしたくない
我不想明明就不開心還得假裝開心
だってそんなの 疲れちゃうよ
因為那真的 很累耶
あなたに會えてよかった
很高興能夠與你相識
この町でがんばるね
我會在這個城市努力的
長い長い夢の途中
在好長好長的夢想途中
singing loud!
singing loud!
無情に過ぎゆく時間なら
在無情飛逝的時光裏
親友は必要ね
死黨是必需的
少し疲れて私たち growing up
在經過一些辛勞後我們 growing up
ヒアタリヨシモヨリエキチカク
比起日照良好不如離車站近
トナリノジュウニンモイイヒトネ
住在隔壁的鄰居人似乎也不錯
ヤサシイカレトノケイザイガク
温柔的他和經濟學
ミカケニヨラズシッカリモノデ
人不可貌相居然還滿踏實的
ワタシトセイハンタイノアナタ
你和我完全是相反的類型呢
アラタメテイウノワテレマスネ
重新再説一次還真令人難為情
ワタシガハジメテホレタオンナ
我頭一次愛上的女人
イマカライウコトヲキイテ
好好聽我接下來要説的話
根暗なマイ·ハートに一つ花が咲いた
在我幽暗的心中綻放了一朵花
誰よりも幸せであってほしい
希望你比任何人都幸福
悲しみは似合わないよ君の目に
哀傷不適合你的眼睛
感じてないのにフリはしたくない
我不想沒感覺還要假裝
夜になってもまだまだ明るい
即使入夜了還是一片光明
あなたに降りそそぐ光
灑在你身上的光芒
速い町でも平気だね
即使在遙遠的城市也過的很好吧
新しいお部屋で君はもう
在新的房間裏你已經開始
making love
making love
あなたに會えてなかったら
如果説我不曾與你相遇
親友はいらないネ
我就不需要死黨
探し続けた答えもう見つけてた
已經找到了一直在尋覓的答案
私を慈しむように
有如在憐愛我
遠い過去の夏の日の
遙遠過去的夏日裏
ピアノがまだ鳴ってるのに
那鋼琴的琴聲依舊迴響不已
もう起きなきゃ
該起牀了 [1] 
參考資料