複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Love I'm Given

鎖定
《Love I’m Given》是由埃利·古爾丁錄唱的一首歌曲,被收錄在她於2020年7月17日發行的個人專輯《Brightest Blue》 [1] 
外文名
Love I’m Given
所屬專輯
Brightest Blue
發行日期
2020年7月17日
歌曲語言
英語
歌曲歌詞
I'm alive
我依舊富有生機
I know my heart is beating, but my head's in the sky
我知我心仍然怦然跳動 但我卻腦海沉浸
I found a different meaning since you came in my life
自從你進入我的世界我似乎領悟了新的意義
Now all of time is standing still, shining so bright
如今時間依舊 閃耀光芒
Deer in headlights
我卻焦慮緊張
I know I did wrong
我知道我已釀成大錯
I used to think that I was so invincible
我曾認為自己無可比擬無法戰勝
I tore myself to pieces, had to put on a show
我將自己撕得粉碎 不得不故弄玄虛
You put me back together
你卻將我再三挽留
And it feels like home, it feels like home
這種賓至如歸的感受
And I'm trying to make the most of my mistakes
我正嘗試着犯下滔天大錯
If you were me, I know you'd do the same thing
若你和我一樣 你也會和我一樣跌進同樣的陷阱
But some things in my past I cannot change
但過往只是我也無法改變
But I can change
但我能改變我自身
And maybe I'm paying for the things I've done
或許如今我正在償還曾犯下的錯
And maybe I'm paying for the ones I've hurt
或許如今我正在對曾經傷害過的人負責
But I feel a change in the love I'm given
但我對於我所給予的愛有所改變
I'm turning the page on my indecision
我將翻過這優柔寡斷的一頁
And maybe you'll stay if I overcome
如果我能克服我們之間的阻礙 你或許會為我停留
The high and the lows of the rising sun
初升太陽的起起落落
But I feel a change in the love I'm given
曾經所給予的愛有所改變
I'm turning the page now, am I forgiven?
我準備翻過這一頁 我是否被寬恕
I'm still on fire
可我依舊處於水深火熱之中
From all the times I tried to climb higher and higher
每當我欲攀爬至更高的頂峯
But you put me in the water now, I drown in desire
但你卻將我灌入水底 沉溺於慾望之中
For all the things you make me feel
你所令我產生的感想
You make me feel better, you make me feel better
你讓我舒適感倍加
And I'm trying to make the most of my mistakes
我正嘗試着犯下滔天大錯
If you were me, I know you'd do the same thing
若你和我一樣 你也會和我一樣跌進同樣的陷阱
But some things in my past I cannot change
但過往只是我也無法改變
But I can change
但我能改變我自身
And maybe I'm paying for the things I've done
或許如今我正在償還曾犯下的錯
And maybe I'm paying for the ones I've hurt
或許如今我正在對曾經傷害過的人負責
But I feel a change in the love I'm given
曾經所給予的愛有所改變
I'm turning the page on my indecision
我將翻過這優柔寡斷的一頁
And maybe you'll stay if I overcome
如果我能克服我們之間的阻礙 你或許會為我停留
The high and the lows of the rising sun
初升太陽的起起落落
But I feel a change in the love I'm given
曾經所給予的愛有所改變
I'm turning the page now, am I forgiven?
我準備翻過這一頁 我是否被寬恕
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
曾經所給予的愛有所改變
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
曾經所給予的愛有所改變
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
曾經所給予的愛有所改變
Yeah, I've been changing the love I'm given (Change)
曾經所給予的愛有所改變
And maybe I'm paying for the things I've done
或許如今我正在償還曾犯下的錯
And maybe I'm paying for the ones I've hurt
或許如今我正在對曾經傷害過的人負責
But I feel a change in the love I'm given
曾經所給予的愛有所改變
I'm turning the page on my indecision (Oh, the love I'm given)
我將翻過這優柔寡斷的一頁
And maybe I'll say if I overcome (Oh, the love I'm given)
如果我能克服我們之間的阻礙 你或許會為我停留
The high and the lows of the rising sun (Oh, the love I'm given)
初升太陽的起起落落
But I feel a change in the love I'm given (Oh, the love I)
曾經所給予的愛有所改變
Oh, the love, the love I'm given
我所曾給予的愛
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Change)
曾經所給予的愛有所改變
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Changing)
曾經所給予的愛有所改變
Yeah, I feel a change in the love I'm given (I feel it changing)
曾經所給予的愛有所改變
Yeah, I feel a change in the love I'm given (Change)
曾經所給予的愛有所改變
Oh, I feel it change (Change)
有所變化
In the love I'm given (Change)
曾經所給予的愛
(Change)
(Change)
(Change) [1] 
參考資料