複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

let it be

(1970年The Beatles演唱歌曲)

鎖定
《Let It Be》是英國搖滾樂隊The Beatles演唱的一首歌曲,由保羅·麥卡特尼填詞、作曲並演唱,菲爾·斯派克特擔任製作人,收錄在樂隊第12張錄音室專輯《Let It Be》中,於1970年3月6日通過Apple唱片公司發佈 [1] 
1971年3月,《Let It Be》獲得第13屆格萊美獎“年度製作”獎提名 [2]  。2004年2月,該曲入選格萊美名人堂 [3]  。2011年,該曲被《滾石》雜誌評選為史上最佳民謠作品之一 [4] 
中文名
順其自然
外文名
Let It Be
所屬專輯
Let It Be
歌曲時長
3分50秒
歌曲原唱
保羅·麥卡特尼
填    詞
保羅·麥卡特尼
譜    曲
保羅·麥卡特尼
編    曲
菲爾·斯派克特
音樂風格
流行搖滾
福音音樂
發行日期
1970年3月6日
歌曲語言
英語

let it be創作背景

樂隊成員 樂隊成員
1968年,保羅·麥卡特尼在創作《Let It Be》的時候,已是The Beatles樂隊即將解散之際。樂隊也因為多年沒有現場演奏,失去了默契與凝聚力。這時保羅想起來母親曾説過的一句話:“讓一切都隨其自然(Let it be)” ,深感絕望的他最初只是想記錄他們的彩排和紀錄片的內容,卻最終以此為靈感創作完成了該曲。保羅表示,他創作這首歌時正值因為商業問題而沮喪之際,那是一段他人生中的黑暗時光,而創作《Let It Be》則是他驅逐這些惡魔的方法 [5] 
1969年1月3日,The Beatles為了拍攝紀錄片《順其自然》,在特威克南電影製作室首次演唱了該曲,該版本中只有保羅·麥卡特尼的鋼琴聲和歌聲;1月31日,The Beatles在Apple工作室錄製了正式版本 [6]  。《Let It Be》也是The Beatles樂隊的最後一支單曲 [5] 

let it be歌曲歌詞

英文歌詞
中文歌詞
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom let it be
And in my hour of darkness
she is standing right in front of me
Speaking words of wisdom, let it be
Let it be, let it be
let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
And when the broken hearted people
living in the world agree
There will be an answer, let it be
For though they may be parted
there is still a chance that they will see
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be
let it be, let it be
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be
let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
Let it be, let it be
let it be, let it be
Whisper words of wisdom, let it be
And when the night is cloudy
there is still a light that shines on me
Shine until tomorrow, let it be
I wake up to the sound of music
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom, let it be
Let it be,let it be
let it be, yeah, let it be
There will be an answer, let it be
Let it be, let it be
let it be, yeah, let it be
Whisper words of wisdom, let it be [7] 
當我發現自己深陷困境
瑪利亞來到我身邊
述説着智慧的話語 順其自然
在我最黑暗的時刻
她就站在我面前
述説着智慧的話語 順其自然
順其自然 順其自然
順其自然 順其自然
低語着智慧的話語 順其自然
所有傷心的人們
生活在這個世界上
都將會有一個答案 順其自然
即使他們被迫分離
他們仍有機會相見
都將會有一個答案 順其自然
隨他去 順其自然
隨他去 順其自然
都將會有一個答案 順其自然
隨他去 順其自然
隨他去 順其自然
低語着智慧的話語 順其自然
順其自然 順其自然
順其自然 順其自然
低語着智慧的話語隨他去
陰雲密佈的夜空
依舊有光照耀着我
直到明天 順其自然
我被音樂之聲喚醒
瑪利亞來到我身邊
述説着智慧的話語 順其自然
隨他去 順其自然
隨他去 順其自然
都將會有一個答案 順其自然
順其自然 順其自然
順其自然 順其自然
低語着智慧的話語 順其自然 [7] 

let it be歌曲鑑賞

《Let It Be》 《Let It Be》
《Let It Be》是一首痛徹心扉的歌曲,它向人們訴説着這樣一個故事:知斗轉星移,時過境遷,宛若驚羽之鷹,另闢雲端,海闊天空,不會因噎廢食 [5]  。該曲的音調是C大調,擁有每分鐘69次的慢節拍,保羅·麥卡特尼的聲音跨度從E#4到A#5 [8]  ,此外,該曲也包括了口琴演奏出的美妙旋律 [9] 

let it be獲獎記錄

獲獎日期
獎項
獲獎方
結果
1971年3月16日
第13屆格萊美獎年度製作獎
《Let It Be》
提名 [2] 
2004年2月8日
格萊美名人堂
獲獎 [3] 

let it be重要演出

演出日期
演出場合
表演者
演出地點
1985年
LIVE AID慈善音樂會
保羅·麥卡特尼
倫敦温布利球場 [10] 
2008年
太陽馬戲團演員
美國洛杉磯 [11] 

let it be翻唱版本

發行時間
翻唱歌手
收錄專輯
2002年
尼克·凱夫
電影《我是山姆》原聲專輯 [12] 
2010年
《A Friend Like You》 [13] 
參考資料
展開全部 收起