複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Lady D'Arbanville

鎖定
《Lady D'Arbanville》是Cat Stevens演唱的歌曲,由Cat Stevens填詞,Cat Stevens譜曲,收錄在專輯《Mona Bone Jakon》中。
中文名
德,阿班維爾太太
外文名
Lady D'Arbanville
所屬專輯
Mona Bone Jakon
歌曲時長
0時3分15秒
歌曲原唱
Cat Stevens
填    詞
Cat Stevens
譜    曲
Cat Stevens
音樂風格
民謠搖滾
歌曲語言
英語
發行時間
1970年4月
製作人
Paul Samwell-Smith
唱片公司
Island Records(島嶼唱片)
翻唱版本
GregorianElton John
排行榜
英國單曲榜 #8
B-Side
Fill My Eyes

Lady D'Arbanville歌曲簡介

Lady D'Arbanville(德,阿班維爾太太)是英國民謠搖滾歌手Cat Stevens凱特·斯蒂文斯)1968年短暫告別歌壇後迴歸之作《Mona Bone Jakon》(1970年)中的主打單曲,是Cat Stevens轉向民謠搖滾風格標誌性的歌曲。

Lady D'Arbanville歌手簡介

Cat Stevens Cat Stevens
Cat Stevens,凱特·斯蒂文斯,(原名:Steven Georgiou,史蒂文·喬治烏;現名:Yusuf Islam,尤素福·伊斯拉姆)是二十世紀七十年代英國民謠搖滾的代表人物,15歲擁有第一把吉他後,開始其創作生涯,1965年被製作人Mike Hurst發現,1967年3月發行首張唱片《Matthew and Son》,1968年因感染肺結核告別歌壇,1970年以《Mona Bone Jakon》復出,此後推出民謠搖滾史上經典之作《Tea for the Tillerman》、《Teaser and the Firecat》,1977年12月23日在倫敦Regents Park Mosque皈依伊斯蘭教,次年7月4日改名為Yusuf Islam,1979年底退出歌壇。1995年開始在自己的Mountain of Light廠牌發行了10張單是鼓加人聲的專輯,而這些內容收錄在其精選集《Footsteps in the Light》中,2006年在告別歌壇近三十年後發行其首張流行音樂專輯《An Other Cup》。

Lady D'Arbanville歌詞

My lady darbanville, why do you sleep so still?
Ill wake you tomorrow
Patti Darbanville Patti Darbanville
And you will be my fill, yes, you will be my fill.
My lady darbanville why does it grieve me so?
But your heart seems so silent.
Why do you breathe so low, why do you breathe so low,
My lady darbanville why do you sleep so still?
Ill wake you tomorrow
And you will be my fill, yes, you will be my fill.
My lady darbanville, you look so cold tonight.
Your lips feel like winter,
Your skin has turned to white, your skin has turned to white.
My lady darbanville, why do you sleep so still?
Ill wake you tomorrow
And you will be my fill, yes, you will be my fill.
La la la la la....
My lady darbanville why does it grieve me so?
But your heart seems so silent.
Why do you breathe so low, why do you breathe so low,
I loved you my lady, though in your grave you lie,
Ill always be with you
This rose will never die, this rose will never die.
I loved you my lady, though in your grave you lie,
Ill always be with you
This rose will never die,
this rose will never die. [1] 
參考資料