複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

LOVE YOU

(Tor+ Saksit演唱歌曲)

鎖定
《LOVE YOU》是泰國“鋼琴王子”TOR+ Saksit Vejsupaporn演唱的一首泰語歌曲,歌曲泰文名為“รักเธอ”,首次發佈在《Living In C Major》。之後又收錄在2014年10月6日發佈的專輯《The Best Of Tor+Saksit》裏。還有同名的鋼琴曲收錄在專輯《Piano & I Part 2》裏。
中文名
愛你
外文名
รักเธอ、love you、rak ter
所屬專輯
《Living In C Major》、《Piano & I Part 2》、《The Best Of Tor+Saksit》
歌曲時長
0時4分31秒
歌曲原唱
Tor+ Saksit
譜    曲
Tor+ Saksit
編    曲
Tor+ Saksit
歌曲語言
泰語
發行時間
2007.01.31
發行公司
索尼音樂

LOVE YOU歌曲介紹

“love you”為泰國“鋼琴王子”TOR+ Saksit Vejsupaporn演唱的一首泰語歌曲,歌曲泰文名為“รักเธอ”,首次發佈在2007年的專輯《Living In C Major》。
之後又收錄在2014年10月6日發佈的專輯《The Best Of Tor+Saksit》裏。
還有同名的鋼琴曲收錄在專輯《Piano & I Part 2》裏。 [1] 

LOVE YOU歌詞內容

เคยไหมบางทีที่เธอต้องการพูดอะไรออกไป
你曾經有沒有很想表白
เคยไหมบางทีคำพูดมันไม่ยอมตรงกันกับใจ
卻總是無法開口 詞不達意
ทั้งที่พยายาม
無論之前如何準備 鼓足勇氣
และไม่ว่าจะเตรียมตัว
其實我也總是這樣
สักขนาดไหน
內心總希望向他傾訴一切
เหมือนฉันเองที่กำลังเผชิญหน้าความเป็นจริง
下定決心向他表白
และถึงแม้ข้างในพยายามพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง
儘管心情如此迫切
อย่างที่ตั้งใจ
儘管愛意早已顯現
แต่มัน
可是
ก็เหมือนเคย
那句話一到嘴邊
ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไร
我便會突然緊張
เมื่อต้องพูดคำนั้น
説不出話來
เสียงฉันมันก็หายไป
親愛的請看看我的嘴形
อ่านปากของฉันนะ ว่า (รักเธอ)
它正在説 愛你
อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า (รักเธอ)
一直重複對你説 愛你
และจะเป็นอย่างนี้
只要和你在一起
กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไร
我總會是這樣
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร
別擔心我會改變心意
ไม่ต้องห่วงว่าฉัน
別擔心我會移情別戀
เปลี่ยนหัวใจ
我會一直這樣
ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ (รักเธอ) ตลอดไป
愛你 直到永遠
ฉันรู้ดีว่าบางทีมันก็ดูเหมือนน่ารำคาญ
我知道我的表現有點怪其實我只是想表白
แต่ฉันจะพยายามที่จะพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง
儘管心情如此迫切
ให้หมดทั้งหัวใจ
儘管愛意早已顯現
แต่มัน
可是
ก็เหมือนเคย
那句話一到嘴邊
ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไร
我便會突然緊張
เมื่อต้องพูดคำนั้น
説不出話來
เสียงฉันมันก็หายไป
親愛的請看我的嘴形
อ่านปากของฉันนะ ว่า (รักเธอ)
它正在説 愛你
อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า (รักเธอ)
一直重複説 愛你
และจะเป็นอย่างนี้
只要和你在一起
กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไร
我總會是這樣
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร
別擔心我會改變心意
ไม่ต้องห่วงว่าฉัน
別擔心我會移情別戀
เปลี่ยนหัวใจ
我會一直這樣
ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ (รักเธอ) ตลอดไป
愛你 直到永遠
แต่มัน
可是
ก็เหมือนเคย
那句話一到嘴邊
ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไร
我便會突然緊張
เมื่อต้องพูดคำนั้น
説不出話來
เสียงฉันมันก็หายไป
親愛的請看我的嘴形
อ่านปากของฉันนะ ว่า (รักเธอ)
它正在説 愛你
อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า (รักเธอ)
一直重複説 愛你
และจะเป็นอย่างนี้
只要和你在一起
กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไร
我總會是這樣
ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร
別擔心我會改變心意
ไม่ต้องห่วงว่าฉัน
別擔心我會移情別戀
เปลี่ยนหัวใจ
我會一直這樣
ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ (รักเธอ) ตลอดไป
愛你 直到永遠 [2] 
參考資料