複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

Kings Never Die

鎖定
《Kings Never Die》是Eminem、Gwen Stefani演唱的歌曲,收錄在專輯《Kings Never Die》中。
中文名
王者永生
外文名
Kings Never Die
所屬專輯
Kings Never Die
歌曲時長
0時04分56秒
歌曲原唱
Eminem
Gwen Stefani
音樂風格
Rap
發行日期
2015年7月11日
歌曲語言
英語

目錄

Kings Never Die歌詞

Gwen Stefani:
Here to stay
威名仍在
Even when I'm gone
即便我已離開
When I close my eyes
即使閉上雙眼
Through the passage of time
時光洪流不會停息
Kings never die
但是王者永生
Eminem:
Verse 1:
I can hear the drummers drummin'
我聽到隆隆鼓聲
And the trumpets, someone's tryna summon someone【Trumpet是上帝使自己被聽見的方式】
小號齊鳴,上帝傳喚眾生
I know something's comin'
我知道審判日即將到來
But I'm runnin' from it to be standin at the summit and plummet【電影中,主角Billy Hope與歌詞內容相仿,比利憑藉着自己獨特的左拳享譽拳壇,成名之後目中無人,眼裏容不下一粒沙子】
但我背棄神令,只為佇立頂峯
How come it wasn't what I thought it was【直到比利因為一場意外失去妻子,並被剝奪了女兒的撫養權】
然而一切急轉直下,並非我願
Was it, too good to be true?
那是否太過美好而顯得不真實了?
Have nothin', get it all but too much of it【Eminem得到名聲的同時,失去了太多】
從一無所有到擁有一切,然後不堪負荷
Then lose it again, Did I swallow hallucinogens?
再次一無所有,是我磕下太多藥物了嗎?
Cause if not, where the hell did it go?
如果不是的話,那些憑空消失的東西去哪了呢?
Cause here I sit in Lucifer’s den by the dutch oven【Dutch Oven俚語中較詼諧,是指將同牀的人捂在被窩裏並放屁】
我靜坐在墮落天使的巢穴之中,誰又能知道我是被困住了呢?
Just choosin' to sin even if it means I'm sellin' my soul【路西法失敗後墜入地獄變成了墮落天使】
所以我決定要墮入罪惡,即使意味着我要出賣我的靈魂
Just to be the undisputed again
我也要再次成為不容置疑的終極鬥士
Do whatever I gotta do just to win【後來比利找到了拳擊教練威爾斯,奪回了曾經屬於自己的一切的同時,也完成了自我救贖】
我會不惜一切代價,只為戰無不勝
Cause I got this motherf**kin' cloud over my head【電影主角比利與Eminem極為相似,以下歌詞多為影射感同身受的Eminem】
因為那**的烏雲矇蔽了我的初心
Crown around it, thorns on it, cracks in it【荊棘象徵負擔、犧牲。耶穌被俘後,頭上被帶上的就是荊棘的環,一方面為了讓他痛苦,另一方面嘲笑他的人民給了他一個假的皇冠】
頂着破碎不堪又佈滿荊棘的皇冠
Bet you morons didn't think I'd be back, did ya
我敢打賭你們這羣低能兒想不到我會王者歸來,是吧?
How 'bout that I’m somehow now back to the underdog
你們真的以為我會墮入地獄是嗎?
But no matter how loud that I bark
不論你們怎麼恥笑我像瘋狗一樣狂吠
this sport is somethin' I never bow out at
我也絕不會屈服
I complain about the game, I shout and I pout, it's a love-hate【比利的成功是拳擊造就的,但他認為失敗同樣也是;Eminem的成功是説唱造就的,同樣的,Eminem認為自己也是失敗的】
我對結果憤恨不平,我大喊大叫氣憤不已,對它又愛又恨
But I found out that I can move a mountain of doubt
但我發現我能靠着意志摧毀各種疑慮
Even when you b**ches are countin' me out
即使你們不斷想把我排除在外
And I appear to be down for the count【拳擊規則】
就算我被擊潰在地,裁判已經開始倒數
Only time I ever been out and about is drivin' around town
但我唯一離開你們視線,只有在城裏飆車宣泄的時候
with my f**kin' whereabouts in a doubt【指Eminem暫別樂壇】
無人知曉我的蹤跡
Cause I been lost tryna think of what I did to get here【跟電影中主角比利一樣,Eminem想要重新贏得尊重,並在音樂裏走的更遠】
我迷失了,想要弄清楚原委
But I'm not a quitter
但我絕不逃避
Gotta get up, give it all I got or give up
必須破釜沉舟,不然還不如直接放棄
Spit on, sh*t on, stepped on, but kept goin'
即便被唾棄,被羞辱,被踐踏,也不會停止前進
I'm tryna be headstrong, but it feels like I slept on my neck wrong
我努力堅持,但好像不與世沉浮就會被徹底埋沒
Cause you're movin' onto the next
因為你不斷面對下個挑戰,宛如逆水行舟
But is the respect gone?
但難道過去所有的聲望和敬重也會隨波流逝嗎?
Cause someone told me that
我無所畏懼,只是有人曾經告訴我
Gwen Stefani:
Kings never die
王者精神將永世長存
Eminem:
Verse 2:
Don't give me that sob story liar don't preach to the choir
不要和我講煽情故事或是找藉口,更不要白費唇舌
You ain't ever have to reach in the fire to dig deep
你都沒直面那團烈焰,堅持往火焰深處攫取
Nobody ever handed me sh*t in life, not even a flyer【Rap God裏也提到過Imma work for every I have, never ask nobody for sh*t. 即使是Dre給了他機會,如果他不努力,根本不可能成功。】
這一生從未有人給過我任何東西
Wouldn't even take sh*t into consideration
我才不在乎一切與我無關的事
Obliterate anyone in the way
除掉擋在我路上的人
I think I see why a lot of rappers get on these features
我想我知道為什麼那麼多rapper想要在一首歌裏炫技
And try to show out on a track with me
不過是想跟我合作來給他們的歌添彩
But it'd actually have to be a f**kin' blow-out to get me to retire
事實就是想要一個糟糕的表演讓我成為眾矢之的,隱退歌壇
Tell these new artists that kings never die【指不要在互聯網上追求一時的名聲,也不要被名聲矇蔽雙眼,真正的KING的作品永遠是被尊重、有水準的】
我要告訴那些新人,王者是永生不死的
I know sh*t has changed in this age, f**k a Twitter page【Eminem討厭社交媒體的一套,有人用此來成名,所以他的推特沒有關注任何人】
我知道這麼多年,一切都在改變,但我就是不喜歡推特
Did just say I've been upstaged?
那上面是不是説我老是在故意炒新聞博頭條?
Why am I online? It's drivin' me crazy
我幹嘛上網找罪受啊?這些鬼東西都快把我逼瘋掉了
I'm ridin' shotgun tryna get a gauge on what's hot
我開着車四處尋找一把真槍實彈的獵槍,然後去獵捕最熱門的話題
But I'm not one to conform
但我不是個順應你們所謂潮流的人
But as days pass in this sh*t and opinions sway
隨着過街老鼠的日子逐漸流逝,輿論開始搖擺不定
I can hear'em say
我能清楚地聽到他們在説
If I stay passionate maybe I can stay Jay miraculous【Jay-Z不像Eminem在圈中經常被惡意中傷】
“如果Eminem繼續保持熱情,或許還可以像Jay-Z一樣的傳奇”
Comeback as if I went away【Eminem在09年休整後,即使歌火了,人們仍舊不滿意,覺得Eminem不如從前】
就算我離開了也能捲土重來
But detractors just say so much for the Renegade【Eminem與Jay-Z合作歌曲】
但是那些詆譭我的人連Renegade這首歌也能大做文章
Someone's gonna make me blow my composure【普遍認為Eminem在Jay-Z的歌裏完全蓋過他的風頭,你們尊重Jay-Z,又為何不尊重我Eminem】
總是有一些人將我逼到喪失理智
Here I go again
現在又重蹈覆轍
Center stage and I feel like I'm in a cage【Eminem在現實生活中是內斂的,每次在台上表演都讓他覺得像被囚禁在籠子裏耍雜技一般】
走上舞台就像深陷牢籠之中
They so want a champion to fall【從一開始,就很多人希望他被下架。還有惡意詆譭的人,看不順的人等】
因為他們就是如此想看王者的落敗
It’s no wonder why I laugh at ‘em
難怪我會取笑他們
Cause why can’t we win 'em all?【Eminem會反擊那些針對他的人,並且從來都是他贏】
既為王者又豈會輸給這羣愚民
So f**k what these cynics say
所以我才不在乎這些憤世嫉俗的人又説了些什麼鬼話
Just goes to show that when my back's against the wall
即便我深陷困境,我也不會倒下
And I'm under attack again
現在我再度飽受炮火攻擊
That I'll act as if I'm posted up with this pented rage
我抱着這股壓抑已久的憤怒坦然面對
Cause all these plaques in my office
因為我錄音室裏面那些過去所得到得匾額
On the floor stacked against the door
早已堆積成山
Are they just metaphors for the odds of me comin' back again?【獎盃的意義本來就是人為附加的】
難道它們也只是象徵,只是為了估算我這團死灰能夠復燃得概率有多低?
Cause all the accomplishments, accolades, awards and trophies
因為所有的成就,榮譽,獎品和獎盃
Just don't mean jack anymore【Eminem不在乎任何獎項】
其實根本就什麼意義都沒有
If I'm here today and gone tomorrow
即便我今天仍傲視羣雄,明天可能就會不復存在
And I'm not gonna be
因為我不會永遠停留在原地
Gwen Stefani:
Here to stay
凱歌長鳴
Even when I'm gone
即便我已西去
When I close my eyes
即使雙眸不再明亮
Through the passage of time
逝者如斯
Kings never die
而未嘗往也
Eminem:
Verse 3:
I want it, I'm comin' to get it
我想要的,我就會去爭取
So you son of a b**ches don't duck
所以你們也別想逃過這一劫
You're gonna get Riddick Bowe'd
你們將嚐到裏迪克·鮑重拳的滋味
Critics‘ll end up in critical
鍵盤俠們最終也會被其他鍵盤俠吞沒
Think your s**t is dope all you're gonna get is smoked
你們自以為金玉其外,其實不過敗絮其中
And I'm not stopping 'til I'm top again
直到我再度爬上頂峯前都不會停歇
All alone and on a throne
我將一騎當千,奪回王位
Like a token of respect
就像那些代表着君威的神物
Or a homage poem,
亦或向我致敬的詩詞
Or an ode I've been on
還有我曾經獲得的讚頌
Tossed in the air by my own arm
全被過去的我親手拋到空中
And launched so hard I broke my collarbone【正是這麼多的榮譽與讚譽讓比利摔得粉身碎骨】
然後重重落下,硬生生碾碎了我的鎖骨
And when it's my time to go, but I'm still not leaving【有人在推特上問過他,你最討厭被問的是什麼?Eminem回答:別人問我是不是要退出了】
當我大限之日到來,我也不會説走就走
Stop for no one
我不受任何人掌控
I don't know but I've been told
並非我已瞭然於胸,但有人告訴過我
An obstacle that blocks your road, knock it over
倘若有障礙擋住了你的去路,就把它徹底毀掉
Time to go for that pot of gold, cause
為了最終目標,風雨無阻的前行,因為
They say kings never die
他們總是説王者永遠不會死去
Just ask Jam Master Jay【已逝去的RUN-DMC成員】
你看看像Jam Master Jay這樣的傳奇人物就能瞭解
They just grow wings and they fly
他們只會長出羽翼然後翱翔天際
So, hands up, reach for the sky
所以快高舉雙手,伸向天空
Try to hold up and prolong these moments
試着把握並延長這些寶貴的時光
Cause in a blink of an eye
因為一眨眼的瞬間
They'll be over
他們的身影便稍縱即逝
Tryna secure your legacy like Shakur
2Pac一樣去捍衞你的傳奇成就
And ensure that nobody's ever gonna be what you were
確保你的地位無人再及
So before you're leaving this Earth
所以在你離開之前
You want people to feel the fury of a pure evil cerebral berserk
你想要人們感受到狂暴又邪惡,那最純粹的憤怒
Deacon of words, syllable genius at work
絕妙的詞彙與音節,編織成為天才之作
Plus I'm thinkin' that they're mistakin' my kindness for weakness【Eminem在Rap God的一個解釋中説,他從不想讓自己過於自負;不然歌裏寫“school flunky, pill junkie.”根本就是浪費生命】
我覺得他們不斷將我的仁慈誤解成怯弱
Kill'em with meanness
讓我想毫不留情的幹掉他們
I went from powdered milk and Farina
我曾為了生計不得不低頭做些與夢想無關的事
To flippin' burgers on the grill for some peanuts
為一堆無名小卒做了一個又一個的漢堡
From Gilbert's to arenas
在Gilbert的餐廳工作
Call me Gilbert Arenas, still appeal to the dreamers【阿里納斯童年慘淡】
你也可以叫我大將軍吉爾伯特·阿里納斯,但我仍被那些夢想家吸引着
I made it to the silverscreen
後來我站上了大銀幕
Where Rocky stepped with the demons
也是洛基曾痛宰惡魔的地方
Khalil on the beat【DJ Khalil是Eminem自從Recovery開始製作伴奏】
我讓DJ Khalil負責伴奏
Cause makin‘ the beat ain’t the same feelin’ to me as killin’ the beat is
因為我從未製作節奏,我是和旋律共舞
Or fulfillin' to me is what fillin' a seat is
而唯有坐上王座才能實現我這一生追求的目標
It's that "Sound Bombing" Thirstin' Howl
直到《Sound Bombing》這張專輯的問世
Common, underground, Diamond D, Outsidaz
我得以和Diamond D, Outsidaz等人合作
Stomach growl, throbbin' hunger, out-rhymin' everyone【用飢餓意喻對成功瘋狂的渴望】
肚子開始哀嚎,因為飢餓而抽搐,我仍試着找到能和每個人押韻的字眼
God just give me one shot
上帝只給予了我一次機會
I swear that I won't let you down
我向他發誓絕不讓他失望
I'mma be around forever-and-a-day, even in the ground
我將名揚天下,即便入土為安也沒人能抹去我的成就
You ain't never ever gonna hear 'em say I ain't
你永遠不可能聽見有人否定我的傳奇事蹟
Gwen Stefani:
Here to stay
我將獲得永生
Even when I'm gone
即便我已與世長辭
When I close my eyes
即使我已緊閉雙眼
Through the passage of time
時光帶來的真諦就是
Kings never die
王者精神永不消逝
Kings never die
王者永遠不會逝去

Kings Never Die電影簡介

電影Southpaw(中文譯名鐵拳左撇子)原聲。該電影原計劃由Eminem出演,但被其婉言謝絕,但Eminem答應演唱電影主題曲。
鐵拳》(又譯為左撇子),英文名Southpaw,是韋恩斯坦國際影業公司於2015年發行的一部拳擊題材的電影。影片由安東尼·福奎阿執導,傑克·吉倫哈爾福里斯特·惠特克娜奧米·哈里斯50 Cent奧娜·勞倫斯瑞秋·麥克亞當斯等聯袂出演。影片於2015年6月13日在上海國際電影節率先上放映,2016年9月2日在中國大陸上映。
Kings Never Die Kings Never Die
比利(傑克·吉倫哈爾飾)曾經憑藉着他兇猛冷酷的左拳享譽拳壇,一時之間無人能敵,是當之無愧的拳王。然而,一場意外的發生讓比利失去了摯愛的妻子莫林瑞秋·麥克亞當斯飾),這場悲劇徹底打垮了比利,他開始自暴自棄,不僅放棄了事業,甚至開始酗酒吸毒,因此比利被剝奪了女兒蕾拉(奧娜·勞倫斯 飾)的撫養權,蕾拉被送入了福利機構。
女兒的離去讓比利漸漸清醒了過來,他對自己糟糕的現狀失望透頂,決定痛改前非。比利希望能夠重新站在拳擊擂台之上,他找到了教練威爾斯福里斯特·惠特克飾),希望他能夠幫助自己,奪回失去的一切,同時完成了“從男人到父親”的成長。 [1] 
參考資料